ВЯЛО - перевод на Английском

sluggish
вяло
вялым
медленного
низким
вялотекущей
неповоротливых
вялость
застой
медлительных
медленно
slowly
медленно
постепенно
медленными темпами
потихоньку
понемногу
плавно
неспешно
неторопливо
inertly
вяло
slow
медленный
медлительный
замедление
замедлять
скорость
низкие темпы
идет медленно
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
languidly

Примеры использования Вяло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Действительно думать точно как это, живут вяло.
Really think just like this, are living sluggishly.
Большое, вяло и редко сокращающееся сердце,
Large, sluggish and rarely shrinking heart,
исключение хронической вяло текущей инфекции какого бы то ни было органа может помочь решить данный вопрос.
examination of the patient, the exception chronic sluggish current infection of any body can help resolve this issue.
Заболевание может протекать как в хронической форме( вяло и долго) так
The disease can occur in chronic(slowly and for a long time)
Руки Буша вяло висят, а затем он яростно отталкивается своими руками
Bush's hands are inertly hanging, but then he violently pushes off
протекает более длительно и вяло и, как правило,
is more long and sluggish and usually ends with one
Процесс диверсификации экспортных операций протекает вяло, и в товарообороте доля экспортоориентированных товаров не столь ощутима.
The process of diversification of exports is flowing slowly and the share of export-oriented products in trade turnover is negligible.
Тем не менее отмечалось, что такие программы осуществляются очень вяло и что остаются неохваченными лица, находящиеся за рамками официальной системы образования.
However, it was observed that implementation was very slow and left without coverage those who were not involved in formal education channels.
А ему в ответ тот и отвечают сонно и вяло, как неживые будто:" Ты
And receives a response back drowsily and inertly:"Can't you see,
До настоящего времени процесс шел вяло, перемежаясь со вспышками бурной деятельности накануне важных событий.
The process so far has been characterized by periods of sluggish activity, together with some flashes of dynamism ahead of important events.
реакцией связывания комплемента для обнаружения хронических, вяло протекающих форм.
reaction of complement fixation for the detection of chronic, slowly flowing forms.
Красивый,- вяло повторил вслед за ним Кирилл, еще не до конца придя в привычного себе себя.
Beautiful, yes,- Kirill inertly repeated after him, having not yet come to his usual senses.
С экономикой, будучи, как вяло, как это, все больше и больше людей становятся все глубже и глубже в долги.
With the economy being as sluggish as it is, more and more people are getting deeper and deeper into debt.
пойдет очень вяло и капуста станет мягкой.
going very slowly and cabbage is soft.
Обычно они никак не реагируют на близкое присутствие катера или, реже, вяло стараются от него удрать.
Usually they do not react to the close presence of the boat or, more rarely, weak attempt to get away from him.
В противном случае, вы будете чувствовать себя очень вяло через вне день, и будут более склонны к Йо- диета лет
Otherwise, you will feel very sluggish through out the day, and will be more inclined to Yo-year diet
За время нашего сафари мы к ним уже успели привыкнуть и вяло наблюдаем их из окна нашей машины.
During our safari we have already had time to get used to them and we are observing them languidly.
Как правило, обсуждение этих отчетов проходило вяло и не приводило к значимым последствием.
Usually, the discussion of these reports took place slowly and did not lead to significant consequences.
отнеслись к этой идее довольно вяло.
reacted rather inertly to this idea.
биржевые торги проходят вяло, а вторичный рынок ценных бумаг практически отсутствует.
stock trading is sluggish, and the secondary securities market is virtually nonexistent.
Результатов: 84, Время: 0.14

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский