В БИЗНЕС-ПЛАНЕ - перевод на Английском

in the business plan
в бизнес-плане
в план работы
в плане дейст
в плане дей
в бизнесплане

Примеры использования В бизнес-плане на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он также отмечает, что в бизнес-плане Организации приведена стратегия использования компьютерных средств, предназначенная обеспечить более эффективную работу служб информации
He further notes that there is an e-strategy outlined in the Business Plan, which is intended to achieve a more effective delivery of information and documentation services
На момент выдачи лицензии Агентство также оценит финансовую информацию, представленную в бизнес-плане, чтобы увидеть, показано ли в нем, что необходимый уровень собственных средств, скорее всего, будет поддерживаться на постоянной основе.
At the time of authorisation the FCA will also assess the financial information supplied in the business plan to see if it shows that own funds are likely to be maintained on an ongoing basis.
Первоочередные меры в бизнес-плане на 20122013 годы включали устранение информационных пробелов в отношении наличия
Priority actions in the business plan for 2012- 2013 included filling information gaps on the presence
начать реализировать запланированную в бизнес-плане деятельность.
commence the activities set out in the business plan.
В бизнес-плане на 2006- 2008 годы, представленном ЮНЕП Исполнительному комитету на его сорок восьмом совещании, Ливийская Арабская Джамахирия была выделена для целей оказания специальной помощи в деле обеспечения
The 2006- 2008 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its forty-eighth meeting targeted Libyan Arab Jamahiriya for special compliance assistance in 2006 in the areas of networking
В бизнес-плане на 20062008 годы, представленном ЮНЕП Исполнительному комитету на его сорок восьмом совещании, эта Сторона выделена для оказания специальной помощи в деле обеспечения соблюдения в таких областях, как поддержка по вопросам политики в области поэтапного отказа от бромхлорметана и повышение информированности.
The 2006- 2008 business plan that UNEP had submitted to the Executive Committee at its forty-eighth meeting targeted the Party for special compliance assistance in the areas of policy support for bromochloromethane phase-out and awareness-raising.
В бизнес-плане на 2006 год, представленном ЮНЕП сорок восьмому совещанию Исполнительного комитета Многостороннего фонда, Зимбабве была выделена для оказания специальной помощи
The 2006 business plan submitted by UNEP to the forty-eighth meeting of the Executive Committee of the Multilateral Fund targeted Zimbabwe for special compliance assistance in enforcement of the ODS licensing
В бизнес-плане предусматриваются восемь первоочередных мер на период 2012- 2013 годов
The business plan lays out eight priority actions for 2012˗2013
В бизнес-плане по Колумбии основное внимание было уделено разработке региональных планов развития и проведению коммерческих технико-экономических обоснований по конкретным продуктам,
Under the Colombia business plan, emphasis was placed on developing regional development plans and conducting commercial feasibility studies for specific products, such as organic coffee,
В ответ на вышеуказанные рекомендации в бизнес-плане ГМ было предусмотрено, что начиная с 2003- 2006 годов ГМ перейдет к использованию четырехаспектного подхода к мобилизации ресурсов, включающего предоставление консультаций
In response to the above recommendations, the GM Business Plan establishes that from 2003-2006 the GM will adopt a four-pronged approach to resource mobilization that includes providing advice
В бизнес-плане будут содержаться ваши личные данные,
The plan will contain your personal background,
В бизнес-плане на 20072009 годы, представленном ПРООН Исполнительному комитету Многостороннего фонда на его пятьдесят первом совещании в марте 2007 года,
The 2007- 2009 business plan submitted by UNDP to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fifty-first meeting,
Как указано в бизнес-плане Всемирного банка, представленном Исполнительному комитету Многостороннего фонда
The business plan of the World Bank presented to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fiftieth meeting,
В бизнес-плане на 2006 год, представленном ЮНЕП Исполнительному комитету Многостороннего фонда на его сорок восьмом совещании, Доминика была выделена на предмет оказания специальной помощи в деле обеспечения соблюдения обязательств, касающихся представления данных.
The 2006 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its forty-eighth meeting had targeted Dominica for special data reporting compliance assistance.
уже на этапе анализа расчетных результатов Вы можете увидеть, что событие' Покупка товара' представляет собой КРИТИЧЕСКУЮ ТОЧКУ в бизнес-плане.
business plan for internet-consulting firm,">because at the very beginning of final result analyzing You can see that event(point)'Goods buying' is CRITICAL POINT at business plan.
обозначенных в Бизнес-плане.
the reforms prescribed in the Business Plans.
который впервые излагает свою стратегию в бизнес-плане на период 2011- 2013 годов,
for the first time, in a business plan for the period 2011-2013,
Данные инициативы также были отображены в бизнес-планах дочерних компаний.
These initiatives also have been reflected in the business plans of the subsidiaries.
Было предложено включить такую просьбу в бизнес-планы на 2008 год.
It had been suggested that such a request could be included in the business plans for 2008.
Она заявила, что многие из проблем, стоящих перед ЮНФПА, можно было бы решить путем включения плана управления рисками в бизнес-план.
She stated that many of the issues facing UNFPA could be addressed by incorporating the risk management plan in the business plan.
Результатов: 68, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский