В БОЛЬШЕЙ - перевод на Английском

to a greater
на великую
отличной
in most
в большинстве
во многих
в наиболее
в самых
в большей
to more
к более
к большему
до больше
к нескольким
на другие
к увеличению
к повышению
к большим
in much
в гораздо
в большинстве
во многих
в большей
в значительно
в значительной
в большой
во многом так
столь
в основном
in large
в больших
в крупных
в значительной
в огромных
в обширных
во многих
в большей
во многом
в крупногабаритных
of a more
о более
более
в большей
in larger
в больших
в крупных
в значительной
в огромных
в обширных
во многих
в большей
во многом
в крупногабаритных
in increased
в увеличении
в повышении
в росте
mostly
главным образом
преимущественно
основном
большей частью
большинство
в основном
чаще
в целом

Примеры использования В большей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Также завершены отделочные работы в большей части помещений.
Finishing works in most of premises have also been completed.
Мы рады, что удалось достичь мира в большей части Африки.
We are pleased that peace has been achieved in most parts of Africa.
Статья 11 касается в большей степени практических мер, осуществляемых для соблюдения этих норм.
Article 11 related more to the practical measures used to give effect to those rules.
В большей степени себе, как оказалось, чем другим.
More to yourself perhaps, as it turned out, than to anyone else.
Следовательно мы являемся виновниками в большей степени, нежели они.
My answer was more to myself than to him.
В большей или меньшей степени.
More or less♪.
Эта лицензия используется в большей части PHP4.
This license is used by most of PHP4.
В большей степени учитывать психологические
Take into greater account the psychological
Но Пек находится в большей опасности, чем когда-либо.
But Peck's in more danger than ever.
Так кто же из нас был в большей опасности, вы или я?
Who was in more danger, you or me?
Как представляется, повстанческое движение в большей или меньшей степени ограничивается одной третью территории страны.
The insurgency appeared more or less confined to one third of the country.
Изменение формулировки превращает это положение в большей мере в защитительную оговорку.
The reformulation turns the provision into more of a saving clause.
Он проявится в большей или меньшей степени отчетливости графика Hann, Hamming, Kaizer.
It will be shown up in a greater or lesser diagram expression Hann, Hamming, Kaizer.
Оно уже прекращено в большей( по численности населения)
Most of the world(by population) has phased out
Поэтому им в большей степени угрожает опасность подвернуться торговле людьми и эксплуатации.
They are therefore at greater risk of trafficking and exploitation.
Бунтарь, но в большей степени трус.
A rebel but more of a coward.
Тогда ДжейДжей в большей опасности, чем мы думали.
Then JJ's in more danger than we thought.
Ii Увеличение количества рекомендаций, которые в большей степени ориентированы на конкретные меры.
Ii Increased number of more action-oriented recommendations.
Интернет в большей, чем когда-либо, степени превращается в основное средство коммуникации.
More than ever, the Internet established itself as an essential means of communication.
Немецкий вариант названия следовало бы в большей степени согласовать с текстом на французском языке.
The German title should be brought more into line with the French text.
Результатов: 963, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский