В МНОГОСТОРОННИЕ - перевод на Английском

in multilateral
в многосторонних
в международных

Примеры использования В многосторонние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
являются позитивным вкладом в многосторонние усилия, и мы должны уделить им первоочередное внимание.
a positive aspect of multilateral efforts, and we must focus our attention on them.
Ограниченный и непоследовательный характер данных о финансовых взносах в многосторонние учреждения и программы не позволил представить эти данные в виде сводной таблицы.
The limited and inconsistent nature of reporting on financial contributions to multilateral institutions and programmes has made it infeasible to present this data in the form of a summary table.
В представленной информации основное внимание уделялось финансовым взносам в многосторонние учреждения и на цели двустороннего и регионального сотрудничества.
The information provided centred on financial contributions to multilateral institutions and for bilateral and regional cooperation.
Общие взносы в многосторонние организации, занимающиеся вопросами сотрудничества в целях развития, составляют 36- 37% от общих расходов Норвегии на сотрудничество в целях развития.
General contributions to multilateral development cooperation organizations account for 36-37 per cent of Norway's total development cooperation.
Информация в целом сосредоточена на финансовых взносах в многосторонние учреждения и на цели двустороннего
Information centred on financial contributions to multilateral institutions, and for bilateral
Таблица 5: Финансовые взносы в многосторонние учреждения и программы в 1994- 1996 годах в млн. долл. США.
Table 5: Financial contributions to multilateral institutions and programmes 1994-1996(millions of US dollars).
В 1994 году двусторонние субсидии и взносы в многосторонние учреждения слегка увеличились в реальном выражении, в то время как двусторонние займы в реальном выражении.
In 1994 both bilateral grants and contributions to multilateral institutions increased slightly in real terms while bilateral loans decreased in real terms.
Финансовые взносы в многосторонние институты и программы в период с 1997 по 2000 год в млн. долл. США.
Financial contributions to multilateral institutions and programmes in the period 1997- 2000 millions of US.
региональных проектов в многосторонние и многолетние целевые фонды.
regional projects into multi-donor and multi-year trust funds.
наше предложение никоим образом не направлено на то, чтобы включить ядерное разоружение в многосторонние рамки переговоров на Конференции по разоружению.
that our proposal in no way seeks to place nuclear disarmament within a multilateral negotiating framework in the Conference on Disarmament.
готова трансформировать эти обязательства в многосторонние правовые механизмы.
is prepared to convert these undertakings into multilateral legal arrangements.
напрямую внося свой вклад в соответствующие многосторонние природоохранные соглашения,
directly through its contributions to related multilateral environmental agreements
Пока же Организация Объединенных Наций внесла лишь незначительный вклад в многосторонние обсуждения по экономическим вопросам.
The United Nations had not, so far, contributed much to the multilateral economic debate.
Государства- члены, вкладывающие средства в ЮНЕП, умножают результаты вложения своих средств в многосторонние природоохранные соглашения.
By investing in UNEP, member States will multiply the impact of their investment in the multilateral environmental agreements.
к основам самой Организации Объединенных Наций и веру в многосторонние соглашения по вопросам разоружения.
the foundations of the United Nations itself and the credibility of multilateral agreements on disarmament.
ЮНКТАД располагает наилучшими возможностями для того, чтобы помочь развивающимся странам включить проблематику развития в многосторонние и региональные торговые переговоры.
UNCTAD was in the best position to support developing countries in the effort to incorporate the development dimension in the multilateral and regional trade negotiations.
Существует понимание того, что для преобразования двусторонних соглашений о своп- операциях в многосторонние потребуется создать более формализованную
There is an understanding that the multilateralization of the bilateral swap arrangements would require a more formalized
зачастую было сложно вписать такие национальные реформы в многосторонние нормативно- правовые рамки с соблюдением сроков, предусмотренных для торговых переговоров.
it was often difficult to bind such domestic reforms under a multilateral legal framework and meet the deadlines set in trade negotiations.
является безотлагательным-- мы должны вдохнуть новую жизнь в многосторонние режимы по контролю над такими видами вооружений.
most urgently, we need to breathe new life into multilateral regimes for managing such weapons.
в полной мере инкорпорировать принцип невзаимности в многосторонние торговые переговоры,
incorporate fully the principle of non-reciprocity into multilateral trade negotiations,
Результатов: 113, Время: 0.0358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский