В ПОСТРОЕНИЕ - перевод на Английском

to building
построить
наращивать
развивать
опираться
укреплять
на строительство
формировать
создать
выстроить
для создания
building
здание
строительство
дом
формирование
наращивание
строить
укрепление
корпус
билдинг
сооружение
construction
строительство
сооружение
конструкция
построение
возведение
постройка
констракшн
строительных
работ
to the building
в здание
к созданию
на строительную
в построении
в строительство
в дом
наращиванию
в помещение

Примеры использования В построение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Именно по этой причине Bosch и инвестирует более 100 млн. евро в строительство новых производств в России и в построение системы управления этими производствами.
It is for this reason that Bosch is going to invest more than 100mn euro in the construction of new production facilities in Russia and in building the industrial management system.
Подтверждение Украиной своих обязательств в отношении нераспространения является еще одним напоминанием о том важнейшем вкладе, который эта страна внесла в построение мира, свободного от ядерного оружия.
That country's reaffirmation of its non-proliferation obligations was a reminder of its critical contribution towards a world without nuclear weapons.
необходимо вовлекать все группы населения, включая молодежь, в построение информационного общества.
including youth, needed to be involved in the building of the Information Society.
Такое урегулирование непременно должно внести действенный вклад в построение нового Ближнего Востока
That cannot but contribute effectively to building a new Middle East and achieving successful
в массовом порядке к этой Конвенции, дабы">укрепить свой вклад в построение и консолидацию международного гуманитарного права,
strengthen their contribution to the building and consolidation of International Humanitarian Law,
Ближний Восток вступил на путь переговоров, имея в виду построение всеобъемлющего, справедливого
the Middle East has embarked on the path of negotiation with a view to building a comprehensive just
Судейский корпус вносит вклад в построение демократического правового государства,
The judiciary contributes to the building of a democratic, law-based State and a just civil society,
Наша страна считает, что своей работой он постоянно вносит вклад в построение и укрепление системы многосторонних отношений, способствующей развитию и закреплению такого международно-правового порядка, который зиждется на
My country believes that its work makes an ongoing contribution to the construction and strengthening of a multilateral system that promotes an international legal order based on respect for the rule of law,
празднования пятидесятой годовщины обсуждение того вклада, который спорт вносит в построение мирной и лучшей планеты.
for including the debate on the contribution of sport to building a peaceful and better world in the fiftieth anniversary events.
живущим в соответствии с международным правом, и поэтому сможет внести действительно полезный вклад в построение лучшего будущего для человечества.
a State under international law and that would thus be able to make a truly useful contribution to the building of a better future for humankind.
вносить вклад в построение общерегионального экологического пространства;
promote prosperity and contribute to building a common regional economic space;
являющейся средоточием гуманитарного права, прав человека и разоружения, он также вносит неоценимый вклад в построение более справедливого, стабильного, безопасного и мирного международного порядка.
human rights and disarmament-- it also makes an invaluable contribution to the construction of an international order that is more just, stable, secure and peaceful.
воздать должное тому вкладу, который внесли эти граждане в построение нашей нации.
to pay homage to the contributions that these citizens have made to the building of our nation.
позволило бы Союзу вносить свой вклад в построение более справедливого мира.
with the Council so that it can contribute to the building of a more equitable world.
не только самой музыки, но и ее потенциального вклада в построение более инклюзивных обществ.
also for the contribution it can make to building more inclusive societies.
который они могут внести в построение равноправных и стабильных обществ.
the contribution they can make to building equitable and stable societies.
не только самой музыки, но и ее потенциального вклада в построение более совершенного общества.
also for the contribution it can make to build a better society….
увеличению вклада, который женщины вносят в построение общества, с обеспечением всем приемлемого
reinforce the contribution women make to building societies, with affordable
Анализ полученных данных позволяет преподавателям вносить коррективы в построение учебного процесса с учетом индивидуальных особенностей студентов,
Analiz the data allows teachers to make adjustments to the construction of the educational process taking into account the individual characteristics of students
Поддержать членов экономики общественной солидарности в качестве реальных инвестиций в построение сетей солидарности, которые могут укрепить роль сообществ
Support the members of the Social Solidarity Economy as a real investment in building networks of solidarity that can strengthen the role of communities
Результатов: 87, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский