ГИЛЬДИЙ - перевод на Английском

guilds
гильдия
гилд
цеховые
гильдейских
гилда
guild
гильдия
гилд
цеховые
гильдейских
гилда

Примеры использования Гильдий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
участвуйте в интригах Четырех Гильдий.
engage in intrigues four guilds.
Ранние дистрибутисты описывали такой тип экономического порядка, который предполагал возвращение к системе гильдий.
The kind of economic order envisaged by the early distributist thinkers would involve the return to some sort of guild system.
относится к 1332 году, когда он был центром одной из ремесленных гильдий Моравской Валахии.
when it served as a craft guild center for the surrounding area of Moravian Wallachia.
создание специализированных ассоциаций и гильдий.
establish specialist associations and guilds.
фольгированными картами из« Гильдий Равники» и других недавних выпусков.
mythics, and foils from Guilds of Ravnica and other recent sets.
После парада гильдий, кульминацией праздника стало сжигание зимы в виде Böögg- огромного снеговика, начиненного взрывчаткой.
Just after the parade of the guilds, the highlight of the holiday was the burning of winter in the form of the Böögg- a huge snowman stuffed with explosives.
Здесь проходит церемония преклонения гильдий( Gremi) перед местными властями по случаю шествия свеченосцев(" Faradda" dei Candelieri)
This is where the representatives of the Guilds pay homage to the city's authorities on the day of the"Faradda" dei Candelieri, a major city
развилось из гильдий и ассоциаций действующих каменщиков в конце шестнадцатого
developed out of the guilds and associations of operative stonemasons, during the late sixteenth
Здесь представители ремесленных цехов и купеческих гильдий собирались в ратуше( возведенной до 1429 г.
Here the representatives of guilds and merchants met in the town hall(built before 1429, pulled down in 1817),
Но это не единственная причина ожидать, что Стандартный формат эпохи« Гильдий» окажется выдающимся,-
But there's another reason to expect great things from Guilds-era Standard,
Я не могу рассказывать вам о каких-то конкретных картах« Гильдий Равники», но могу сказать,
And while I can't tell you about any specific cards in Guilds of Ravnica, but can I tell you that it will,
когда главы гильдий были представлены королю.
when the heads of guilds were presented to the King.
С 2009 по 2013 год было выдано более 115 разрешений на создание гильдий и еще 280 разрешений было возобновлено.
From 2009 to 2013, more than 115 permits were issued for the establishment of guilds with an additional 280 other permits renewed.
Бруннер был щедрым благотворителем, включая содействие в обеспечении школ, гильдий и социальных клубов.
Brunner was a generous benefactor whose gifts included the provision of schools, guildhalls and social clubs.
это город гильдий.
it's a city of guilds.
Самые разные представители творческих и не только профессий- актеры и продюсеры, члены творческих союзов и гильдий, работники студий,
People from every facet of the entertainment community- actors and executives; guild and union members;
первоначально предназначавшейся для постановки на городском конкурсе гильдий.
probably originally designed for production in the city's guild pageants.
задания гильдий не требуют принятия и могут быть выполнены
while"guild quests" do not require acceptance
в какой-то мере родственно системе гильдий и кланов, широко распространенной ранее на Западе.
it is akin to the system of guilds and clans prevalent earlier in the West.
президента гильдий, торговцев, кредиторов,
presidents of guilds, brokers, peddlers,
Результатов: 79, Время: 0.3472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский