ГЛАВНАЯ МИССИЯ - перевод на Английском

main mission
основная миссия
главная миссия
основная задача
главная задача
основной задаче
основное предназначение
primary mission
главная задача
основная миссия
основная задача
главная миссия
первоочередная задача
основная цель
первостепенная задача
key mission
главная миссия
главной задачей
ключевой задачей
основной задачей
principal mission
главная задача
основная задача
основная миссия
главная миссия
essential mission
основной задачей
главная миссия

Примеры использования Главная миссия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его главная миссия состоит в оказании помощи бездомным женщинам
Its essential mission is to look after homeless women
Главная миссия бренда- часы должны быть настолько надежными, чтобы без проблем выдерживать нагрузку под водой до 3х метров,
The main mission of the brand is that the watchshould be so reliable that it can withstand the load underwater up to 3 meterswithout problems,
Виген Саргсян подчеркнул, что главная миссия вооруженных сил была
He underscored that the main mission of the Armed Forces remains the defence of the border,
Главная миссия Организации Объединенных Наций состоит в сохранении мира,
The major mission of the United Nations is the preservation of peace,
отметила, что в меняющемся мире главная миссия ЮНКТАД- интеграция развивающихся стран в мировую экономику- попрежнему играет решающую роль в глобальной стратегии улучшения положения этих стран.
noted that in a changing world UNCTAD's main mission- to integrate the developing countries into the world economy- had remained crucial in the global strategy to alleviate the situation of those countries.
Когда Организация вступает в новое тысячелетие и готовится решать вызовы будущего, ее главная миссия будет заключаться в передаче миру своего обновленного видения
As the Organization stands poised on the eve of a new millennium to assume the challenges of the future, its primary mission will be to convey to the world a renewed vision
это конкретная встреча не имела для них приоритетного значения и что их главная миссия не была более важной, чем какие-либо другие обязательства или встречи;
that this particular meeting was not a priority for them, and that their primary mission did not take precedence over any other engagements or meetings.
тогда у них была главная миссия- создать фиолетовую расу
they were on the main mission- to create the violet race,
Главной миссией данных музеев было образование и воспитание учащихся.
The main mission of these museums was students' education.
США, возможно, считают своей главной миссией нести мир во всем мире.
US may consider their main mission of bringing peace in the world.
Конечно, никто не забыл о главной миссии.
Surely nobody forgot about the main mission….
К другой группе относятся коммунальные машины, главной миссией каких является обслуживание.
The other group consists of utility vehicles, the main mission of which is to serve.
Продолжайте главные миссии, пока не получите доступ к Последовательности 2: Воспоминание 3 Sequence 2.
Proceed through the main missions until you have access to Sequence 2.
Заложенные в нем стратегии базируются на одной главной миссии.
The strategies are built around one overarching mission.
Ты забыл главную миссию.
You have forgotten the core mission.
МОЛАНД был инициирован с целью выполнения главной миссии СИЦ, которая заключается в поддержке подготовки,
MOLAND was initiated to respond to the main mission of the JRC, which is to support the preparation,
Промедление и даже преступное самоотстранение Совета Безопасности находятся в противоречии с его главной миссией и масштабом проблем, которые необходимо разрешить в затронутых войной конголезских провинциях.
The procrastination- not to say, shameful inaction- of the Security Council is at odds with its primary mission and with the scope of the problems to be resolved in the war-stricken Congolese provinces.
при наличии множества актуальных проблем главной миссией нашей Организации было и остается обеспечение мира и безопасности на Земле.
security throughout the world must continue to be the main mission of our Organization.
Фирменный слоган передает специфику и главную миссию компании, выгодно подчеркивает ее образ
Corporate slogan produces the specific character and the main mission of the company, emphasizes in the best light its image
Марка отображает главную миссию почтового сообщества, состоящую в обеспечении почтовой службы, доступной всем и всюду.
It evokes the postal community's key mission of ensuring that the postal service reaches everyone everywhere.
Результатов: 57, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский