Примеры использования
Main mission
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The main mission of our company is to provide professional hosting services
Главная миссия нашей фирмы- предоставление профессиональных хостинговых услуг
My main mission is to improve not only the condition of your skin, but also the whole system.
Моя главная задача улучшить не только состояние кожи, но и в целом всего организма.
The main mission of the Tribunals will not be fulfilled unless the highest-ranking indictees are brought to justice.
Основная миссия трибуналов останется невыполненной, если к судебной ответственности не будут привлечены лица, которым предъявлены обвинения самого высокого уровня.
The main mission of KOMPSAT-2 is GIS image acquisition(panchromatic and multi-spectral)
Основная задача KOMPSAT2 заключается в формировании изображений для ГИС( панхрома- тических
The main mission of the conference was the increase in acreage under pulses in Ukraine
Основная миссия конференции- увеличение посевных площадей под бобовые в Украине
The main mission of education is to light the lamp of knowledge in all students' hearts and help them become eternal seekers of truth.
Главная миссия образования- это зажечь в сердце человека огонь беспрестанного познания и превратить его в вечного искателя истины.
REPAR-CEFDHAC has as its main mission to ensure good governance in the sustainable management of forest ecosystems in Central Africa.
Главная задача REPAR- CEFDHAC заключается в обеспечении благого управления в процессах неистощительного пользования лесными экосистемами Центральной Африки.
The main mission of the Scientific Park- promotion of research,
Основная задача Научного парка- проведение научных разработок
less power available to apply to their main mission.
располагать меньшей наличной мощностью применительно к своей основной задаче.
Unipoint's main mission is to find, in collaboration with leading scientists, solutions for the problems caused by mycotoxins,
Основная миссия Unipoint заключаетя в сотрудничестве с ведущими учеными в поиске решения проблем,
The main mission of the exhibition is not only to demonstrate advanced aerospace technology, but also expand its market.
Главная задача выставки- не только продемонстрировать передовую аэрокосмическую технику, но и расширить рынок ее сбыта.
Our main mission is to create a friendly,
Наша главная миссия- создание дружной,
At the time of our founding in the late 1940s, the Organization's main mission was to facilitate
В момент ее учреждения в конце 40- х годов основная задача организации состояла в поощрении
The main mission of the United Nations is to make the world a safer place for all.
Основное предназначение Организации Объединенных Наций заключается в том, чтобы сделать мир более безопасным для всех.
The main mission of the Association is to conduct researches
Его главная миссия состоит в том, чтобы изучать и принимать меры,
The main mission of the company is to provide our customers with road-building
Основная миссия компании- обеспечить наших клиентов дорожно-строительной
The main mission of the Tribunals will not be fulfilled unless the highest-ranking indictees are brought to justice.
Главная задача трибуналов не будет выполнена до тех пор, пока перед судом не предстанут обвиняемые из числа высокопоставленных лиц.
Organization of the National Conference, whose main mission is to define the principal guidelines for the new Constitution of the Fourth Republic
Проведение Национальной конференции, основная задача которой будет заключаться в определении основополагающих принципов новой Конституции Четвертой Республики
The main mission of the Asian Development Bank is to reduce poverty in the Asia-Pacific region through inclusive economic growth
Основной миссией Азиатского банка развития является сокращение малообеспеченности в Азиатско-Тихоокеанском регионе посредством инклюзивного экономического роста
The main mission and primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and stability.
Главная миссия и основная ответственность Совета Безопасности- поддерживать международный мир и безопасность.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文