ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО - перевод на Английском

commander-in-chief
главнокомандующий
командующий
главком
главнокомандующего вооруженными силами
commanderinchief
главнокомандующего
commander in chief
главнокомандующий
командующий
главком
главнокомандующего вооруженными силами
supreme commander
верховный главнокомандующий
верховный командующий
верховное командование
высшего руководителя
the chief commander
главнокомандующего
главный командир
главный начальник
the general commander
главнокомандующим

Примеры использования Главнокомандующего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Статус- заместитель главнокомандующего.
III as the deputy commander.
Полк использовался только по указанию главнокомандующего войсками.
The regiment was cited at the orders of the armed forces.
С августа 1952 заместитель верховного главнокомандующего войсками союзников в Европе.
He went on to be Deputy Supreme Commander Supreme Headquarters Allied Powers Europe in the mid-1960s.
С декабря 1945 года- в распоряжении главнокомандующего Сухопутными войсками.
From December, he was at the disposal of the chief of the Ground Forces.
Некоторое время это здание служило резиденцией главнокомандующего Черноморского флота.
Some time this building served as the residence of the Commander of the Black Sea Fleet.
В середине марта этого года Королевские Вооруженные Силы принимали Главнокомандующего Сухопутными войсками ВС России генерал-полковника О. Л. Салюкова.
In mid-March 2017, The Royal Thai Army received Colonel-General Oleg Salyukov, Commander-in-Chief of the Russian Land Forces.
Выступление президента и главнокомандующего вооруженными силами Федеративной Республики Нигерия гна Гудлака Эбеле Джонатана.
Address by Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria.
который также исполняет функции главнокомандующего силами обороны Словении.
who is at the same time the CommanderinChief of the Defence Forces of Slovenia.
Выступление президента и главнокомандующего вооруженными силами Федеративной Республики Нигерии Его Превосходительства г-на Олусегуна Обасанджо.
Address by His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria.
Г-н Суприяди никогда не занял поста главнокомандующего, и вместо него 18 декабря 1945 года был назначен полковник Судирман,
Mr. Soepriyadi never assumed his position as the Commander in Chief, and as his replacement, Colonel Soedirman, was appointed to
Его сменил в качестве главнокомандующего адмирал Мариот Арбютнот,
Replaced as commander-in-chief by Admiral Mariot Arbuthnot while at sea,
Выступление президента и главнокомандующего вооруженными силами Республики Кения гна Даниэля Тороитича арапа Мои.
Address by Mr. Daniel Toroitich arap Moi, President and Commander in Chief of the Armed Forces of the Republic of Kenya.
Его последним армейским назначением стал пост губернатора и главнокомандующего Гибралтара, который он занимал с 1952 по 1955 годы.
His final army posting was as Governor and Commander-in-Chief Gibraltar 1952-55.
заместитель главнокомандующего Европейским командованием Вооруженных сил США,
deputy commander in chief of the United States European Command,
Солдаты получают приказы от главнокомандующего, однако, МОИ солдаты ставят МЕНЯ под сомнение, когда Я даю заповеди.
Soldiers take orders from the commander-in-chief, yet MY soldiers question ME when I give commandments.
Разрешение ситуации в Иране путем односторонней дипломатии является моей главной задачей как главнокомандующего.
Diffusing the situation in Iran through unilateral diplomacy is my top priority as Commander in Chief.
Короче говоря, он несет ответственность за целый ряд планов по физическому устранению Главнокомандующего Фиделя Кастро.
In brief, he is responsible for many plans to physically eliminate the Commander-in-Chief, Fidel Castro.
Апитан ѕелью,… могу€ представить вам генерала барона де Ўаретта, главнокомандующего армией≈ го¬ еличества корол€ Ћюдовика в изгнании.
Captain Pellew,… may I introduce General, le baron de Charette, commander in chief of His Majesty King Louis's army in exile.
первым заместителем главнокомандующего ракетными войсками.
later first deputy commander-in-chief of the missile forces.
полиции в своем качестве главнокомандующего вооруженными силами
the Police in his capacity as Commander in Chief of the Armed Forces
Результатов: 324, Время: 0.2995

Главнокомандующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский