ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО - перевод на Испанском

comandante en jefe
главнокомандующий
командующего
командир
начальника
comandante
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
del general
генерала

Примеры использования Главнокомандующего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В заключение мне хотелось бы напомнить слова Главнокомандующего Кубинской революцией товарища Фиделя Кастро Руса.
Termino recordando las palabras del Comandante en Jefe de la revolución cubana, Compañero Fidel Castro Ruz.
Международная программа предоставления стипендий Его Высочества наследного принца и главнокомандующего силами обороны шейха Сальмана бен Хамада Аль Халифа".
El programa de su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad al-Jalifa, heredero de la Corona y Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas, de becas internacionales.
упраздняет пост главнокомандующего вооруженными силами.
elimina el puesto de comandante en jefe de las fuerzas armadas.
консультант по особо важным вопросам главнокомандующего так называемой армии Республики Сербская Краина;
asesor especial del Comandante en Jefe del denominado ejército de la República de la Krajina Serbia.
Ходят слухи, что Горацио Гейтс и Чарльз Ли оба обратились к Конгрессу, чтобы с вас сняли полномочия главнокомандующего.
Hay rumores de que Horatio Gates y Charles Lee han escrito al Congreso para que lo remuevan del cargo de Comandante en Jefe.
осуществляет контроль над вооруженными силами в качестве главнокомандующего.
está también al frente de las fuerzas armadas en su calidad de Comandante en Jefe.
исполняет функции главнокомандующего вооруженных сил государства.
desempeña las funciones de Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas.
все от министра ВМС до Главнокомандующего, скорее всего обвинят тебя.
todos desde la Secretaria Naval hasta el Comandante en jefe, seguramente te culpen a ti.
В этот же день состоялась встреча премьер-министра г-на Робера Мальваля и главнокомандующего вооруженными силами Гаити генерала Рауля Седра,
El mismo día se realizó una reunión entre el Primer Ministro, el Sr. Robert Malval y el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Haití, General Raoul Cédras
Июня: по приказу главнокомандующего военно-воздушной базы в Ндоло военнослужащие подвергли пыткам бывших военнослужащих вооруженных сил Заира Зокиту Леву, Мулонго Нзеге, Маселе Монгенго и Манзе.
De junio: los llamados Zokita Lewa, Mulongo Nzege, Masele Mongengo y Manze, todos ellos miembros de las ex Fuerzas Armadas Zairenses, fueron torturados por militares por orden del comandante Ipoko, de la base aérea de Ndolo.
Приор занимал пост главнокомандующего датской армии во время первой половины немецкой оккупации,
Prior continuó como Comandante en jefe del ejército danés durante la parte inicial de la ocupación alemana,
От имени Генеральной Ассамблеи я хотел бы поблагодарить президента и главнокомандующего вооруженными силами Республики Кения за заявление, с которым он только что выступил.
En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República de Kenya por la declaración que acaba de formular.
генерального секретаря Трудовой партии Кореи, председателя Государственного комитета обороны Корейской Народно-Демократической Республики и верховного главнокомандующего Корейской народной армией.
los Trabajadores de Corea, Presidente de la Comisión de Defensa Nacional de la República Popular Democrática de Corea y Comandante Supremo del Ejército Popular de Corea.
Генеральная Ассамблея почтит память бывшего президента и главнокомандующего Республики Фиджи Его Превосходительства рату сэра Пенайи Ганилау.
la Asamblea rendirá homenaje a la memoria del fallecido Presidente y Comandante en Jefe de la República de Fiji, el Excelentísimo Ratu Sir Penaia Ganilau.
секретаря Трудовой партии Кореи, председателя Государственного комитета обороны Корейской Народно- Демократической Республики и Верховного главнокомандующего Корейской народной армией Его Превосходительства гна Ким Чен Ира.
Secretario General del Partido de los Trabajadores de Corea, Presidente de la Comisión de Defensa Nacional de la República Popular Democrática de Corea y Comandante Supremo del Ejército Popular de Corea.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Я хочу от имени Генеральной Ассамблеи поблагодарить президента и главнокомандующего вооруженными силами Федеративной Республики Нигерия за только что сделанное им заявление.
El Presidente interino(habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal del Nigeria por el discurso que acaba de pronunciar.
ее органы по-прежнему могут принимать дело к производству только по поручению Президента Республики, главнокомандующего вооруженными силами
sólo está obligada a no intervenir cuando así lo ordena el Presidente de la República, el comandante de las Fuerzas Armadas
в них приняли участие около 50 человек, и от имени главнокомандующего сухопутных сил были возложены венки.
asistieron alrededor de 50 personas y se colocaron coronas de flores en nombre del comandante en jefe del ejército.
В соответствии со статьей 86 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям 1949 года в шведских вооруженных силах на уровне от дивизии до Верховного главнокомандующего имеются юрисконсульты.
De conformidad con el artículo 86 del Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra de 1949, las Fuerzas Armadas Suecas cuentan con asesores jurídicos desde el nivel de división hasta el Comandante Supremo.
бывшего главнокомандующего вооруженными силами Хорватии.
ex Comandante en Jefe del Ejército de Croacia.
Результатов: 174, Время: 0.2543

Главнокомандующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский