ГЛАМУР - перевод на Английском

glamour
гламур
очарование
блеск
гламурная
шик
зачаровать
гламурности
glamor
гламур
шик
гламурный
очарования
glamour
блеск
glam
глэм
гламурная
глам
гламур
глэмового

Примеры использования Гламур на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На Грозный постепенно наступает гламур.
Glamour is slowly creeping up on Grozny.
Где" гламур"?
Where's the glamour?
Меня совратил гламур помощника регионального менеджера.
I got seduced by the glamour of assistant regional management.
Комната дочери оформлена в стиле гламур, выбранным по ее просьбе.
Daughter's room was decorated in the style of glamor, selected by her request.
Если вы любите гламур, солнце и веселье, то Марбелья это ваш город.
If your thing is glamour, sun and partying then Marbella is your city.
У мамы был журнал" Гламур.
My mother had a G/amour magazine.
Мне не гламур нужен.
I'm not looking for glamour.
О, гламур пожаловал.
Ah. The glamour has arrived.
А где гламур?
Where's the glamour?
где гламур?
where's the glamour?
Там лежал журнал моей матери." Гламур.
My mother had a Glamour magazine.
Наша принцесса русалка очень любит Гламур, она знает что вам это тоже нравится,
Our princess mermaid loves glamor, she knows that you like it too,
Роскошь и гламур американского стиля жизни находятся тут- на территории пляжа Майами Бич.
Luxury and glamor of the American life style are here- on the beach area of Miami Beach.
Я все еще люблю гламур, и я лучше схожусь с женщинами,
I still love glamor, and I would rather hang out with women,
убедившись они всегда выглядят так, словно только что сошел на страницу последних гламур журнал.
making sure they always look like they just came down to the last page glamor magazine.
отель в стиле фанк и гламур и другие любопытные примеры полета фантазии.
the hotel-sand castle hotel in the funky and glamor, and other interesting examples of imagination.
сама фигурка покрыта 22- каратным золотом,« отражая гламур и престижность премии AACTA Awards».
figure and she covered 22-carat gold,"Reflecting the glamor and prestige of the award AACTA Awards».
вы выглядите красиво в снимке, прежде чем комические фильтры Snapchat уберут весь гламур.
accessories that guarantee you look pretty in the snapshot before Snapchat's comic filters take away all the glamor.
различные языки- Вам становятся доступными весь гламур и ажиотаж Монако
multiple language options, all the glamor and elegance of Monaco
возродить гламур, присущий драгоценностям Marina B в прошлом, а также вновь пробудить в женщинах непреодолимое желание обладать драгоценностями Marina B.
revive the glamour inherent in their jewellery and re-awaken the irresistible desire to possess them.
Результатов: 135, Время: 0.0776

Гламур на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский