ГЛОБАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКОЙ - перевод на Английском

global economy
глобальную экономику
мировую экономику
мировое хозяйство
global economic
глобальный экономический
мировой экономический
всемирный экономический
мировой экономики
глобальной экономики
международной экономической
общемирового экономического

Примеры использования Глобальной экономикой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
должна играть центральную роль в вопросах, касающихся руководства глобальной экономикой и финансами.
the United Nations should play the central role in issues relating to global economic and financial governance.
Страны с переходной экономикой, с уделением особого внимания изменениям их связей с глобальной экономикой и соответствующим последствиям для экономики стран региона;
Transition economies, with special emphasis on changes in their linkages with the global economy and the effects on the economies of the region;
расширения их участия в управлении глобальной экономикой.
participation of developing countries in global economic governance.
НРС должны стремиться к повышению производительности на основе технологического прогресса путем использования связей с глобальной экономикой.
LDCs should seek technology-driven increases in productivity through leveraging linkages with the global economy.
реформы системы управления глобальной экономикой.
debt relief and global economic governance reforms.
признает центральную роль Организации Объединенных Наций в управлении глобальной экономикой, как это записано в Лиссабонском договоре.
to effective multilateralism and recognized the centrality of the United Nations role in global economic governance, as stated in the Treaty of Lisbon.
функциональными программами, связанными с международной безопасностью и глобальной экономикой.
functional programs related to international security and global economic prosperity.
Мы не должны отдавать бразды правления глобальной экономикой в руки бесконтрольного капитализма,
We should not leave the controls of the global economy to unbridled capitalism,
корпорации управляют глобальной экономикой, что приводит к невообразимому хаосу в том,
with corporate rule of the global economy resulting in untold havoc to the environment
общество могут развиваться одновременно с глобальной экономикой, оставляя место для местной автономии и разнообразия?
society keep pace with the global economy and leave room for both local autonomy and diversity?
создаваемые глобальной экономикой, невозможно устранить, защищая несколько политически влиятельных отраслей
inequities generated by the global economy cannot be tackled by protecting a few politically well-connected industries,
Спрос на транспортные услуги растет параллельно с глобальной экономикой, торговлей и населением мира,
Demand for transport services grows in tandem with the global economy, trade and world population
открываемых глобальной экономикой, и создаваемых ею проблем;
challenges offered by the global economy;
аналитики сложных систем сообщили New Scientist, что исследование является уникальной попыткой понять как осуществляется управление глобальной экономикой.
complex systems analysts contacted by New Scientist say it is a unique effort to untangle control in the global economy.
Разрушающее воздействие нынешнего глобального кризиса со всей очевидностью вскрыло порочность передачи управления глобальной экономикой в руки кучки самозваных стран и группировок.
The devastating effect of the current global crisis has clearly exposed the folly of leaving the management of the global economy in the hands of a few self-appointed countries and groupings.
Кризис в деле осуществления повестки дня в области развития является отражением кризиса законности, который происходит сегодня в рамках структуры управления глобальной экономикой.
The crisis of the development agenda is reflective of the crisis of legitimacy that is being experienced by the global economic governance structure.
Государству нужно будет принять соответствующий набор стратегий, который определяет возможности, предоставляемые глобальной экономикой.
A State would need to adopt an appropriate set of policies that harnesses the opportunity provided by the global economy.
в целях развития и более широким вопросом совершенствования управления глобальной экономикой.
the broader issue of strengthening management of the global economy deserved special mention.
Страны, интегрированные в глобальные производственно- сбытовые цепочки, будут использовать промышленную политику для того, чтобы по-новому определить свои связи с глобальной экономикой в целях продвижения вверх по цепочкам приращения стоимости.
Countries integrated into global supply chains will use industrial policy to redefine their links to the global economy with a view to moving up the value chain.
в настоящее время отмечается высокий уровень напряженности в управлении глобальной экономикой.
a high level of tension now exists in the governance of the global economy.
Результатов: 192, Время: 0.0343

Глобальной экономикой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский