ГОБЕЛЕНЫ - перевод на Английском

tapestries
гобелен
ковре
шпалера
гобеленовой
wall hangings
навесные
настенные подвесные
tapestry
гобелен
ковре
шпалера
гобеленовой
gobelins
гобеленов

Примеры использования Гобелены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
фрески, гобелены, сграфито, а также станковую живопись.
scratchwork, gobelins as well as oil paintings.
Отделка темным деревом, китайские фонарики и гобелены создают атмосферу самых декадентских закусочных Китая.
Dark wood with lanterns and wall hangings create a setting reminiscent of China's most decadent eateries.
керамические изделия, гобелены, тканые товары
ceramics, tapestries, woven goods
Ковровые покрытия Aubusson и гобелены, ковер Savonnerie.
Aubusson carpets and tapestry, Savonnerie carpet.
а так же гобелены из Брюгге и Брюссельское кружево.
as well as tapestries from Bruges and lace from Brussels.
леопардовые и зебровые гобелены.
leopard and zebra tapestry.
г-жа Седа привел ее гобелены работы на верхнем этаже.
Mrs. Seda brought her tapestry artwork from upstairs.
деревянные комоды, и гобелены, и предметы домашнего обихода,
wooden chests, tapestry and household tools,
Была показана передвижная выставка на тему<< Народы Карибского бассейна: гобелены прошлого-- ткань будущего.
A travelling exhibition, entitled"Caribbean people: tapestry of the past-- fabric of the future" was displayed.
Стены зала украшают гобелены« Азия» и« Африка», вытканные в 1780 годах во Франции по картонам Ф.
The walls of the Hall are decorated with the tapestries"Asia" and"Africa" weaved in France in 1780s in the workshop of G.
мраморные колонны, гобелены и стены, украшенные дорогими тканями, наполняют помещения мягким светом
marble columns, aubussons and walls decorated with fine fabrics surround the rooms of light
Эта идея очень понравилась крапивенским школьникам- они рассматривали гобелены, не глядя на их названия, а затем сравнивали свои ассоциации с авторскими.
This idea was appreciated by local school students who immediately began to give titles to the tapestries and then compare their associations with those of the author.
В наше время фабрика продолжает выпускать гобелены, ковры и тканые панно по старинными технологиям и обучает новых мастеров.
Today, the factory continues on with the handmade production of tapestries, rugs, and wall rugs, as well as training new craftsmen.
Гордостью музея являются гобелены и ковры ручной работы, которые получили высокую оценку на выставке в Париже.
The pride of the museum is the tapestries and carpets, which were highly appreciated at an exhibition in Paris.
Композицию дополняли на нижнем уровне гобелены, из которых самые известные на сегодня создавались по рисункам Рафаэля 1515- 1516.
The tapestries on the lowest tier, today best known from the Raphael Cartoons(painted designs) of 1515-16.
Ценные гобелены, украшающие деревянные панели стен,
Valuable Gobelin tapestries adorn the panelled walls,
Гобелены были собраны для украшения стен большого зала в восточном крыле( Зала Совета)
The tapestries have been assembled to grace the walls of the large room in the East Wing(Council Chamber)
роспись 18 века на потолках и гобелены красных и горчичных цветов, за которыми скрыты двери ванной.
red and mustard-coloured wall tapestries hiding the bathroom doors.
После радиоуглеродного анализа, проведенного только в 1991 году, стало известно, что гобелены были созданы между 800
Radiocarbon dating tests conducted in 1991 indicated that the tapestries were made between 800
быть перемещены на гобелены в церковном зале;
be moved by the wall hangings in the church hall;
Результатов: 137, Время: 0.2092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский