TAPESTRY - перевод на Русском

['tæpistri]
['tæpistri]
ковре
carpet
rug
mat
шпалера
tapestry
гобеленовой
tapestry
гобелена
tapestry
ковер
carpet
rug
mat

Примеры использования Tapestry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A sort of Bayeux tapestry with footnotes.
Нечто вроде ковра из Байе с примечаниями.
The back wall is covered with a tapestry from the 16th century.
Задняя стенка покрыта гобеленом шестнадцатого века.
Classics are always in fashion, in addition, Tapestry covers are relatively inexpensive.
Классика в моде всегда, кроме того, гобеленовые покрывала сравнительно недороги.
At the same time actively engaged in creative work and the organization of tapestry production in the Byelorussian SSR.
Одновременно активно занимался творчеством и организацией гобеленового производства в БССР.
We're all connected in Gaia's great tapestry of.
Мы все связаны большим гобеленом Геи.
including a large selection of tapestry fabrics.
в том числе широкий выбор гобеленовых тканей.
Oh, and by the way… that tapestry was me.
О, и к слову… я была этим гобеленом.
precious silk tapestry.
изысканными шелковыми гобеленами.
Of a skillfully woven tapestry.
Ство с искусно вытканным гобеленом.
Take care with the tapestry!
Осторожнее с гобеленами,!
What became of the tapestry?
Что случилось с гобеленами?
I will have them covered with any tapestry you like.
Я их покрою с любым гобеленом, вам нравится.
What tapestry are you talking about?
О каком гобелене ты говоришь?
The majesty of life's tapestry reveals the divine.
Великолепие ткани жизни раскрывает божественное.
Tapestry in the Panthéon, Paris.
Мозаика в Парижском пантеоне.
Shakespeare's rich tapestry of characters lend themselves brilliantly for vivid visual reinterpretation.
Богатая палитра шекспировских персонажей открывает широкий простор для их визуальной интерпретации.
It had more layers than a Baduviam tapestry.
В нем больше слоев, чем в бадувианском гобелене.
That was the point where your place in the tapestry of events was clear.
В тот момент, ваше место в картине событий стало понятно.
The umbrella, the tapestry.
Зонтик, обои.
You already did that with her during Jagged Little Tapestry Week.
Ты с ней уже пел во время недели" Jagged Little Tapestry.
Результатов: 214, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский