ГОРДЫНЮ - перевод на Английском

pride
гордость
прайд
гордыня
гордиться
горда
arrogance
высокомерие
самонадеянность
наглость
гордыня
заносчивость
надменность
самоуверенность
высокомерность
высокомерному

Примеры использования Гордыню на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На самом деле, это унижает обе стороны, потому что в обоих пробуждает низменные чувства: низкопоклонство и гордыню.
In fact, it humiliates both parties since it awakens bad feelings among the both: servility and pridefulness.
месть и гордыню незрелой личности.
revenge, and the pride of immature personality.
Отец Небесный глубоко радовался тому, что Его, рожденный от Духа Сын, преодолел гордыню, эгоизм и противление человеческой натуры
The Father in heaven rejoiced greatly that His Firstborn Son had overcome the arrogance, ego and rebellion of the human race,
люди оставили свою гордыню, перестали строить огромные башни,
that people refuse their arrogance, stop building huge towers,
мы сможет смирить гордыню в своих помыслах и со смирением воспринимать бытие
how we will tame the pride of our thoughts and accept humility in the face of being
Гордыня, жадность.
Pride, greed.
Но там сначала идет гордыня, а не чревоугодие.
But there, pride comes first, not gluttony.
Помните: гордыня является первоисточником всех грехов.
Remember: the arrogance is the primary source of all sins.
Когда он в гордыне, какая это духовность?
When he is in pride, what kind of spirituality it is?
Гордыня и возвеличивание только своей элиты,
Arrogance and get up only the elite,
Гордыня, доктор Альфред.
Hubris, Dr. Alfred.
А гордыня чей самый любимый грех?
And whose favorite sin the pride is?
Его гордыня приведет город в ярость,
His arrogance will enrage the city
Свободный от гордыни и коррупции.
Free from hubris and corruption.
Тщеславие и гордыня.
Tribal and proud.
Так ценой победы гордыни над сопереживанием станут жизни миллионов индийцев?
So pride wins over compassion and millions of Indians pay?
Для всей нашей гордыни, так много невежества остается в западном исцелении.
For all our hubris, so much ignorance remains in western healing.
но оно порождается гордыней.
it is raised by the arrogance.
Я позволяю своей гордыне мне мешать, но я не хочу потерять тебя.
I let my pride get in the way, d I don't want to lose you.
Но он не мы. Во мне просто взыграла гордыня.
But he's not us, and this is nothing more than hubris on my part.
Результатов: 61, Время: 0.0392

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский