ГОРЯЧО ПРИВЕТСТВОВАТЬ - перевод на Английском

to extend a warm welcome
тепло приветствовать
горячо приветствовать
сердечно приветствовать
тепло поприветствовать
горячо поприветствовать
искренне приветствовать
теплые приветствия
тепло поздравить
warmly welcomed
тепло приветствовать
горячо приветствуем
искренне приветствуем
от всей души приветствую
сердечно приветствуем
сердечно приглашаем
тепло гостеприимсво
искренне рады
to welcome very much

Примеры использования Горячо приветствовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хотела бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы горячо приветствовать разоруженческих стипендиатов, которые прибыли к нам сегодня, и присоединиться к тем, кто на прошлой
I would also like to take this opportunity to extend a warm welcome to the recipients of disarmament scholarships who are attending our meeting today
Прежде всего позвольте мне от имени Конференции и от себя лично горячо приветствовать министра иностранных дел Словакии Ее Превосходительство г-жу Зденку Крамплову, которая будет сегодня нашим первым оратором.
Allow me first of all to extend a warm welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, to Her Excellency Mrs. Zdenka Kramplová, Minister for Foreign Affairs of Slovakia, who will be our first speaker today.
Прежде всего я хотел бы от имени Конференции и от себя лично горячо приветствовать вновь назначенного представителя Польши посла Кшиштофа Якубовского,
At the outset, I should like, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a warm welcome to the newly appointed representative of Poland, Ambassador Krzysztof Jakubowski,
Я также хотел бы горячо приветствовать заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения его превосходительство г-на Нобуаки Танака
I would also like to extend a warm welcome to the UnderSecretaryGeneral for Disarmament Affairs, His Excellency Mr. Nobuaki Tanaka, and to congratulate him
И в этой связи- в порядке попутного замечания- мне хотелось бы горячо приветствовать замечания, высказанные здесь сегодня утром послом Франции Бургуа,
And in that regard, parenthetically, I should like very much to welcome the comments by Ambassador Bourgois of France here this morning, which begin to
будем горячо приветствовать подключение к новой системе государств, которые окажутся, возможно, в состоянии присоединиться к Конвенции на более позднем этапе.
will warmly welcome the participation in the new system of those States which may be able to become parties at a later time.
Мы также хотим горячо приветствовать среди нас посла Пакистана Мунира Акрама,
We also wish to welcome most warmly among us Ambassador Munir Akram of Pakistan,
Прежде всего я хотел бы горячо приветствовать главу Отдела по вопросам проверки
At the outset, I would like to warmly welcome Dr. Tariq Rauf,
А сейчас я хотел бы от имени Конференции и от себя лично горячо приветствовать Его Превосходительство Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана, который будет сегодня нашим первым оратором.
I would now like to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a warm welcome to His Excellency the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, who will be our first speaker today.
Хочу также горячо приветствовать наших новых коллег посла Индии Кунади,
I also wish to extend a very heartfelt welcome to our new colleagues, Ambassadors Kunadi of India,
Прежде всего позвольте мне от нашего общего имени горячо приветствовать вновь назначенного посла Индии Ее Превосходительство г-жу Арунтдхати Гуз,
At the outset, allow me, on behalf of all of us, to extend a very warm welcome to the newly appointed Ambassador of India, Her Excellency Ms. Arundhati Ghose,
Прежде всего я хотел бы от имени Конференции и от себя лично горячо приветствовать министра иностранных дел Исламской Республики Иран Его Превосходительство д-ра Камаля Харрази,
I should like at the outset to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, H.E. Dr. Kamal Kharrazi,
Прежде всего я хотел бы от имени всех нас горячо приветствовать представителей Румынии посла Иону Максима
I should like at the outset to extend, on behalf of us all, a warm welcome to the representatives of Romania, Ambassador Ioan Maxim,
В этой связи я хочу горячо приветствовать от имени Конференции по разоружению
In this connection, I wish to extend a very warm welcome, on behalf of the Conference on Disarmament
В начале сегодняшнего пленарного заседания мне бы хотелось от имени настоящего Совета горячо приветствовать нашего сегодняшнего гостя,
At the beginning of today's plenary meeting, I would like to extend a very warm welcome from this council to our guest today,
техники Китайской Народной Республики гна Сюй Гуань Хуа и от себя лично горячо приветствовать всех участников этого Форума.
Minister of the Ministry of Science and Technology of China, and also would like to warmly welcome to all participants to the forum.
я все-таки попросил сегодня утром слова, чтобы горячо приветствовать согласованное нами в понедельник историческое расширение членского состава Конференции по разоружению.
I did ask for the floor this morning to welcome warmly the historic expansion in the membership of the Conference on Disarmament we agreed to on Monday.
Прежде всего мне бы хотелось от имени Конференции и от себя лично горячо приветствовать помощника заместителя министра иностранных дел
First of all, on behalf of the Conference and on my own behalf, I would like to extend a warm welcome to the Assistant Under-Secretary of State at the Foreign
Прежде всего я хотел бы горячо приветствовать двух наших сегодняшних уважаемых ораторов- министра иностранных дел Пакистана Его Превосходительство гна Абдула Саттара
At the outset, I would like warmly to welcome our two distinguished speakers today, the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Abdul Sattar,
Пользуясь возможностью, я хотел бы горячо приветствовать наших новых коллег, которые только что приступили к исполнению своих обязанностей в качестве представителей на Конференции: посла Эфиопии г-на Юсуфа Омара, посла Аргентины г-на Хуана Карлоса Санчеса Арнау,
I would like to take this opportunity to extend a cordial welcome to the new colleagues who have taken up their duties as representatives to the Conference- Ambassador Yousuf Omar of Ethiopia, Ambassador Juan Carlos Sánchez Arnau of Argentina, Ambassador Alfredo Tarre Murzi of Venezuela
Результатов: 60, Время: 0.0396

Горячо приветствовать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский