ГОРЯЩЕГО - перевод на Английском

burning
сжигание
сожжение
выжигание
горящие
горения
сжигая
горящего
поджоги
сгорания
жгучее
fire
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
flaming
огонь
факел
флейм
огонек
пламя
огненного
пламенные
горения
газопламенной
пламенно

Примеры использования Горящего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как запах горящего дерева.
Like the scent of burning wood.
Но что относительно горящего куста или Моисея, разделяющего Красное море?
But what about the burning bush or Moses parting the Red Sea?
Принеси мой лук из горящего золота.
Bring me my bow of burning gold.
Сам он спасся из горящего дворца, но Харданг был убит.
Avranc escaped the burning of the Hall, but Hardang was slain.
Мера 1. 03 Выезд горящего транспортного средства из туннеля.
Measure 1.03 Drive out burning vehicle.
Герой выносит девочку из горящего здания и кладет на траву.
(Travis runs from the burning house holding the girl. He lays her down on the grass).
Не было вообще ничего, кроме обломков камней, горящего тростника и пятен крови.
There was nothing except broken stone, burning thatch and smears of blood.
Вы спасли эту старушку из горящего дома.
You pulled the woman out of a burning building.
С большим трудом ему удалось выбраться из горящего самолета и раскрыть свой парашют.
The pilot barely managed to get out of the burning aircraft and open his parachute.
Вместо горящего гаража они будут нагревать закупоренный баллон на переносной газовой горелке.
Instead of burning a shed, They will heat their blocked-up tank With a portable propane-gas range.
Он потерял руку, пытаясь спасти лучшего друга из горящего танка.
He lost his arm trying to save his best friend from a burning tank.
Мне так это нравится- огонь, треск горящего дерева.
I Love the sound of burning wood.
В Библии сказано, что Бог явился Моисею в образе горящего куста.
The Bible says God appeared to Moses in the burning bush.
за Сэмми, горящего в аду.
Sammy, burning in hell.
Мужчина, 69 лет, Прыгнул со 2 этажа горящего здания.
Year-old male, jumped two stories from a burning building.
Будете ли вы быть в состоянии вырваться из горящего дома без сжигания?
Will you be able to escape from a burning house without burning?.
Необходимо будет в некоторых случаях спасти лес от горящего огня.
It will be necessary in some cases to save the forest from a burning fire.
Будьте готовы, чтобы потушить огонь горящего дома и спасти всех выживших.
Get ready to put out the fire of a burning house and rescue all the survivors.
Ты почувствовал запах горящего фургона.
You smelt the caravan burn.
Большинство жертв были отравлены токсинами от горящего пенопласта.
Most of the victims were poisoned by toxins released from the burning foam.
Результатов: 285, Время: 0.042

Горящего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский