ГОСУПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

state administration
государственного управления
государственной администрации
государственных административных
госуправления
управлении государством
госадминистрации
государственных органах
государственном аппарате
государственного администрирования
public administration
государственного управления
государственной администрации
публичной администрации
публичного управления
государственных административных
государственных органов
общественного управления
общественной администрации
государственного администрирования
госуправления
government
правительство
власть
правительственных
государственных
of state governance
государственного управления
госуправления
управления государством
state governance
государственного управления
управлении государством
госуправления

Примеры использования Госуправления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Посол Японии Масафуми Куроки вручил премьер-министру Александру Вучичу ключи для 150 новых автомобилей, предназначенных для госуправления.
On Monday, Japanese Ambassador to Serbia Masafumi Kuroki presented Serbian PM Aleksandar Vučić with the keys of 150 new cars intended for public administration.
Данное мероприятие ежегодно собирает ведущих специалистов мира в области экономики и госуправления.
This event annually gathers leading experts of the world in the field of economy and state administration.
За основу документа был взят Модельный порядок аккредитации журналистов в органах госуправления, одобренный правительством РА в марте 2004 см.
The document was based on the Model Procedure for Accrediting Journalists in State Administration Bodies approved by RA Government on March 2004.
Однако это не затрагивает реформу системы госуправления- она сохраняет свои позиции и остается на втором месте по актуальности.
However, this does not concern reforming the state governance system: it retains its positions and has the second place in terms of priority.
Последние цифры демонстрируют достижения сектора госуправления в сфере преодоления гендерного разрыва в области оплаты труда.
The latter figure is evidence of major progress in the public sector in the area of gender gaps in earned income.
С тем, что система госуправления, в том числе взаимоотношений центра
Igor Shuvalov, First Deputy Prime Minister, agreed that the system of governance, including the relationship between the centre
Ранее он работал экспертом экономической политики и госуправления в Фонде развития Эстонии- государственный экономический аналитический центр.
Previously, he worked as economic policy and public governance expert in Estonian Development Fund, a public economic foresight think-tank.
Прежде всего, высокопоставленные чиновники в органах госуправления, придерживающиеся советской идеологии по борьбе с любым типом предпринимательской деятельности.
Above all, it was the leading officials in the state authorities who held on to the Soviet ideology of fighting any type of business activity.
Работодатели, сотрудники полиции и соответствующие органы госуправления пройдут профессиональную подготовку по применению международных,
Employers, police officers and relevant public authorities will be trained to apply international,
Республиканские органы госуправления, органы местной власти,
Republican bodies of state administration, local authorities,
местный уровни госуправления расширяют свои возможности справедливо предоставлять услуги и управлять конфликтами.
local levels of governance expand their capacities to manage the equitable delivery of public services and support conflict reduction.
Суммарная же задолженность органов госуправления и Центрального банка составила 77 млрд долл.
The total debt owned by public administra on bodies and the central bank stood at $77bn,
Выпускников Академии госуправления получили дипломы по совместной программе РК
Academy of Public Administration graduates received diplomas under joint program of Kazakhstan
его делегация разделяет идеи, касающиеся важности устойчивого развития и укрепления институтов госуправления и демократии.
his delegation shared the ideas concerning the importance of sustainable development and the strengthening of public institutions and democracy.
высокая профессиональная подготовка предоставят Вам возможность работать в сфере госуправления, в частных компаниях и на предприятиях.
high professional training will give you the opportunity to work in the field of public administration, private companies and enterprises.
комплексного анализа хода выполнения мероприятий Плана с учетом последних структурных преобразований в органах госуправления».
comprehensive analysis of the implementation of the Action Plan in view of recent structural changes in the bodies of state administration.
проведение к 2015 году реформы общегосударственной системы госуправления, законодательства и государственной политики.
reform of the overall State system of public administration, legislation and policy by the year 2015.
делает реформу госуправления отправной точкой необходимых изменений.
which makes the reform of government the starting point for the changes required.
умения сегодняшних отдельных представителей госуправления»,- отметил Борис Колесников.
skills of today's individual representatives of the state administration,"Boris Kolesnikov said.
по крайней мере, для республиканских органов госуправления, будет невысокой.
at least for the republican bodies of state administration, will be low.
Результатов: 115, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский