ГОТОВ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

is ready to use
быть готовы использовать
prepared to use
is ready to apply
am ready to use
быть готовы использовать
would use
использовать
будет использовать
будут использоваться
воспользуется
будут пользоваться
будет применять
использование
stands ready to use

Примеры использования Готов использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства,
told me straight that he will use all availble, available recources,
В пределах имеющихся ресурсов Секретариат готов использовать своих нынешних и бывших сотрудников,
Within the limits of available resources, the Secretariat is prepared to draw upon its pool of current
спокоен, у него отсутствует страх, он готов использовать новые возможности, предоставляемые окружающим миром каждое мгновение, и использовать их против своих врагов.
he does not have any fear, he is ready to utilize new opportunities that are provided by the surrounding world with each passing moment and to use them against enemies.
МИД РК: Татарстан готов использовать весь технологический потенциал для участия в ЭКСПО- 2017 12 Июля 2016 В рамках визитов по регионам России 11 июля 2016 года Комиссар« ЭКСПО- 2017»
MFA: Tatarstan ready to use all capacity to participate in EXPO-2017 12 July 2016 As part of the visit to Russia regions, on July 11 Commissioner
Европейский союз готов использовать санкции в рамках комплексной и всеобъемлющей политики, которая должна включать политический диалог,
The European Union was committed to using sanctions as part of an integrated comprehensive policy approach which should include political dialogue,
который показал, что он готов использовать любое оружие массового уничтожения для того, чтобы сеять ненависть и гибель.
which has demonstrated its willingness to use any weapon of mass destruction to spread hatred and destruction.
поддерживающий дружеские отношения с Кремлем, сказал, что Путин готов использовать все« экономические, политические и психологические» средства, чтобы предотвратить вступление Ирана в Ядерный клуб.
said Putin was prepared to use all''economic, political and psychological'' means to prevent Iran from joining the nuclear club.
сообщил о том, что центробанк готов использовать все возможности финансовой политики, чтобы поддержать замедлившуюся экономику Европы.
the ECB is ready to use all possibilities offered by monetary policy.
который сам скрывался от нацистских преследований и понимал весь ужас и последствия Холокоста, не был готов использовать историческую реальность в качестве оправдания этническим чисткам в Палестине, проводимых теми, кто заявлял, что не хочет, чтобы мир забыл о том, что случилось с евреями.
was not prepared to use that historical reality to countenance the ethnic cleansing that was taking place in Palestine at the hands of individuals who claimed that they did not want the world to forget what had happened to the Jews.
В-пятых, мы должны обеспечить более надежную защиту нашим народам от тех, кто готов использовать болезни в качестве оружия войны,
Fifthly, we must better protect our people from those who would use disease as a weapon of war, by giving the biological weapons
Европейский союз по-прежнему готов использовать все имеющиеся в его распоряжении инструменты,
the European Union stands ready to use all instruments at its disposal,
своевременное предупреждение со стороны Совета Безопасности о том, что он внимательно следит за этим конфликтом и готов использовать свои полномочия, предусмотренные в Римском статуте, могло бы удержать стороны от совершения преступлений против человечности
early indication by the Security Council that it is carefully monitoring the conflict in question and that it is willing to use its powers under the Rome Statute might deter parties from committing crimes against humanity
Египет готов использовать свои дипломатические каналы,
Egypt stands prepared to use its diplomacy to contribute,
Готовы использовать ghassoul глины маска трубка.
Mask tube ready to use ghassoul clay.
Готовы использовать базу вопросов для следующего опроса?
Ready to use Question Bank for your next survey?
Мы должны быть готовы использовать воображение и учитывать различные варианты.
We should be ready to use our imagination and to consider different options.
К тому же она выглядела готовой использовать их.
She looked ready to use them.
вы будете готовы использовать Рендерфорест.
you're ready to use Renderforest.
Выпускается в виде порошка, а также как готовы использовать конусов также.
Available in powder form as well as ready to use cones also.
Не подготовьте тесаморелин до тех пор пока вы не будете готовы использовать его.
Do not prepare tesamorelin until you are ready to use it.
Результатов: 44, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский