ГОТОВ НАЧАТЬ - перевод на Английском

is ready to start
быть готовым начать
am ready to begin
was prepared to begin
is prepared to enter
ready to get started
am ready to start
быть готовым начать
is ready to begin
is ready to launch
is poised to start
is prepared to commence

Примеры использования Готов начать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я готов начать новый день!
Я готов начать с чернорабочего.
I'm willing to start at the bottom.
Хорошо, я готов начать.
All right, I'm ready to get started.
И тогда я буду готов начать.
And then I will be ready to start.
Ну что большой Ди, готов начать говорить нотами?
So, Big D, you ready to start talking music?!
Украине необходимо накопить критическую массу тех, кто готов начать жить по-новому.
Ukraine needs to accumulate a critical mass of the people ready to start a new life.
Чемерисов из РОН говорит, что готов начать производство самогона в России.
Chemerisov of Ron says that he is ready to begin production of vodka in Russia.
Зависит от того, когда ты готов начать.
That depends on when you're ready to go.
Когда инспектор готов начать инспекцию, он может просить производителя
When an inspector is ready to start inspection, he/she may ask the grower
Ресторан не нуждается в ремонте и готов начать работу с первого дня аренды.
The restaurant does not require any repairs and is ready to start work from the first day of rent.
выступая от имени Группы 77, заявляет, что он готов начать консультации сразу.
the Group of 77, said that he was prepared to begin the consultations right away.
Могерини заявила, что ЕС готов начать переговоры в отношении нового двустороннего соглашения с Кыргызстаном,
She said the EU is ready to start negotiations on a new bilateral agreement with Kyrgyzstan,
включая Сирию и Ливан, и готов начать переговоры с руководителями этих стран без каких-либо предварительных условий.
including with Syria and Lebanon, and is prepared to enter into negotiations with the leaders of those nations with no preconditions.
Европейский союз готов начать неофициальные консультации по рассматриваемому вопросу,
said that the European Union was prepared to begin informal consultations on the matter at hand,
Мой фонд готов начать новые программы в Армении",- сказал Джоркаефф,
My foundation is ready to launch new programs in Armenia," Yuri Djorkaeff said,
в сотрудничестве с Департаментом общественной информации Секретариата, готов начать консультации по этому вопросу с уполномоченными представителями Южной Африки.
in cooperation with the Department of Public Information of the Secretariat, is ready to start consultations with designated South African representatives on the matter.
сельскохозяйственного экспорта готов начать атаку на наши границы.
agricultural exports is ready to launch an attack on our borders.
Специальный суд дал разъяснения по всем вопросам относительно юрисдикции, поднятым группой защиты, и готов начать судебное разбирательство в первом квартале 2004 года.
The Special Court has cleared all the jurisdictional issues raised by the defence team and is poised to start trials in the first quarter of 2004.
ресторан готов начать работу в любое время.
restaurant is ready to start working at any time.
Я готов начать отрыв под музыку кантри, что ты мне купил на 62 доллара.
I'm ready to start chilling With my $62'worth of country music you bought me.
Результатов: 91, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский