ГРАНИЧНЫЕ - перевод на Английском

boundary
граница
грань
предел
пограничных
краевые
разграничения
limit
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
border
пограничный
границы
приграничных
граничат

Примеры использования Граничные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TC- MIDI 6112( X2) TV- SS DTV Примечание: Граничные кривые для теплообменников действительны при точке росы 50 C.
TV-SS DTV Note: The limit curves for the heat exchangers exchanger apply to a dew point of 50 C.
WG- FSA призвала страны- члены провести такие оценки, чтобы граничные ориентиры управления были пересмотрены соответствующим образом.
The Working Group encouraged Members to conduct such evaluations, and that limit reference points should be revised accordingly.
эту функцию очень просто: перед выполнением обработки в таблицу заносятся максимальные и минимальные граничные значения мощности шпинделя.
The application is simple: before machining, the maximum and minimum limit values for spindle power can be specified in a table.
Граничные орнаменты в основном состоят из трех полос, включая центральную кромку кетебе
The border ornamental patterns are largely composed of 3 stripes,the Baku carpets and running along the sides of ketebe.">
описывающая граничные условия для каркаса имплантируемого биопротеза рис.
describing the border conditions for the implanted prosthesis frame, was reconstructed Figure 7.
В глобальном масштабе граничные условия или переменные состояния, в рамках которых происходит процесс опустынивания определяются климатическими характеристиками, политикой правительства и культурными традициями, в том числе традициями землевладения и скотовладения.
At global scale climate characteristics, government policies and cultural traditions, including land tenure and livestock ownership, set the boundary conditions or state variables within which the desertification process operates.
Разработанная программа позволяет легко задавать и контролировать граничные условия в электронной таблице, результаты расчетов представляются в наглядной форме в виде изотерм.
The developed program allows easily set and control a boundary conditions using an electronic table.
Действительно, граничные частоты и длины волн видимого спектра отличаются почти ровно в 2 раза.
Really, the boundary frequencies and wavelengths of the visible spectrum differ almost exactly in 2 times.
Программа сохраняет граничные условия, созданные непосредственно для геометрии детали в файле. sldprt.
The software saves the boundary conditions you create directly on a part's geometry in the. sldprt file.
Граничные условия на основе геометрии Объектам геометрии можно непосредственно назначить граничные условия,
Geometry-based Boundary Conditions You can assign boundary conditions such as Injection Locations, Control Valves,
Граничные сегменты областей Титца разделения ленты Мебиуса( включая сегменты вдоль границы самой ленты)
The boundary segments of the regions of Tietze's subdivision(including the segments along the boundary of the Möbius strip itself)
Граничные точки между цветовыми полосками фиксированы:
The cut-off points between colour bands are fixed:
для стран ВЕКЦА должен включать глобальное моделирование, позволяющее получить граничные условия для региональной области ЕМЕП.
source-receptor analysis for EECCA countries should involve global simulations providing the boundary conditions to the EMEP regional domain.
в Gi граничные узлы лежат в одной грани Fi.
in Gi the boundary nodes lie on the boundary of a single face Fi.
можно задать начальное поле и граничные условия.
one only needs to specify the initial field and the boundary condition.
отсекая планарное вложение вдоль кривой C и дублируя граничные узлы.
G1 by cutting the planar embedding along C and duplicating the boundary nodes.
Можно« исключить» внутреннюю динамику, наложив на границу внутри горизонта, охватывающую сингулярность, граничные условия отсутствия исходящих волн.
One"excises" the interior by imposing ingoing boundary conditions on a boundary surrounding the singularity but inside the horizon.
вместе с вами мы определяем важные граничные условия и создаем прототипы.
indentify critical marginal conditions with you and develop prototypes.
Эти граничные условия справедливы вне приближения эффективной массы
The boundary conditions are true beyond approximation of effective mass
то это определяет граничные условия для решения дифференциальных уравнений на фиксированном отрезке времени.
it defines the boundary conditions for the solution of differential equations on a fixed time interval.
Результатов: 145, Время: 0.0369

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский