ГРУНТОВЫМИ - перевод на Английском

groundwater
подземных вод
грунтовых вод
подземным водам
подземных водных
грунтовых
грунтовых водных
ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
underground
подземных
метро
под землей
подпольной
подполье
метрополитена
андеграундной
андеграунда
подземелье
теневой
unpaved
грунтовой
немощеных
неасфальтированных
без твердого покрытия
с грунтовым покрытием
soil
грунт
земля
почвы
почвенных
территории

Примеры использования Грунтовыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ни одной из экспедиций не удалось успешно исследовать внутренние проходы пирамиды из-за затопления грунтовыми водами.
None of the expeditions successfully explored the interior of the pyramid due to the internal passageways being flooded with groundwater.
осуществлением общей политики управления грунтовыми водами, подготовкой технического персонала,
utilization, implementing common groundwater management policies, training technical personnel,
В секторе Газа население в основном пользуется грунтовыми колодцами, в воду которых поступает все большее количество морской воды, что является следствием чрезмерного забора Израилем грунтовых вод в период 1967- 2005 годов.
In the Gaza Strip, the population relies predominantly on ground wells, where water is increasingly infiltrated by salty seawater because of the overpumping of groundwater by Israel between 1967 and 2005.
так и грунтовыми.
both surface and groundwater.
сохраняет за собой практически полный контроль за всеми грунтовыми и поверхностными водными ресурсами,
retains almost exclusive control over all underground and surface water resources,
поверхностными и грунтовыми водами, а также с особенностями растительного покрова.
surface and ground water as well as to vegetation conditions.
специфики наземные ветряные электростанции, как правило, располагаются в удаленных районах с неблагоприятными грунтовыми условиями, предполагают устройство подъездных дорог
terrestrial wind power plants are usually located in remote areas with unfavorable ground conditions, suggesting the construction of access roads
Например, трудности с обеспечением интеграции управления грунтовыми водами и поверхностными водами обусловлены тем фактом, что во многих странах грунтовые воды считаются минеральным ресурсом, а поэтому эти две разновидности водных ресурсов
For instance, the difficulties of ensuring integration of groundwater and surface water management were due to the fact that in many countries groundwater was considered to be a mineral resource instead of a water resource,
Что касается информации, которую запросила Комиссия и которая касается управления грунтовыми водами, то было высказана мысль о том, что Комиссия могла бы
As regards the information requested by the Commission on the management of groundwaters, it was suggested that the Commission could draw upon the policy guidelines
подтопления грунтовыми водами ипросадки грунта,
flooding by groundwater and land subsidence,
последние участки подъездных дорог к месторождениям обычно представлены грунтовыми дорогами Рис. 2- 4, Рис. 2- 5.
tarred road network with the last sections of access normally comprise as dirt roads Figure 2-4; Figure 2-5.
так и грунтовыми.
both surface and groundwater.
трансграничными поверхностными и грунтовыми водотоками, инвестирования в информацию,
transboundary surface and ground water, investing in information,
потери питательных элементов в результате вымывания грунтовыми и поверхностными водами
rates of mineral weathering and elemental losses from leaching by ground- and surface water
он попытается сделать все возможное, чтобы найти примеры такой практики в рамках проектов международного сотрудничества в области надлежащего управления грунтовыми водами, в особенности проектов, осуществляемых на региональном уровне,
the Special Rapporteur indicated that he would do his best to extract such practice from the international cooperation efforts for the proper management of groundwaters, especially efforts undertaken at the regional level,
в группе отдельных бухт; iv налог на право пользования грунтовыми водами;
tax for the right of use of groundwater;(v) tax on the uses of beaches.
Высокоэффективные и износостойкие грунтовые насосы с большими сферическими проходами.
High efficiency, wear resistant, dredge pumps with large spherical passages.
Во время сезона дождей грунтовые дороги могут" смещаться.
Dirt roads can"move" during the rainy season.
Обслуживание 5 грунтовых взлетно-посадочных полос и 8 вертолетных посадочных площадок в 8 местах расположения.
Maintenance of 5 unpaved runways and 8 helicopter landing sites in 8 locations.
Грунтовые катки Aммann обеспечивают лучшее в отрасли уплотняющее воздействие независимо от вида работ.
Ammann Soil Compactors provide industry-leading compaction outputs- whatever the application.
Результатов: 46, Время: 0.07

Грунтовыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский