ГРУСТИШЬ - перевод на Английском

are sad
грустить
расстроишься
быть грустно
быть печальным
печалиться
быть грустной
грусти
so sad
так грустно
так печально
такой грустной
такой печальной
грустишь
так жаль
настолько грустно
очень грустно

Примеры использования Грустишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бин, расскажешь нам, почему грустишь?
Bin, can't you tell us why you're so sad?
Ты словно втайне грустишь.
You're like all secretly sad.
Я знаю, ты последнее время сильно грустишь из-за своей мамы.
I know you have been feeling really bad about your mom lately.
Я не могу смотреть, как ты грустишь.
I can't see you this sad.
И он сказал, что ты грустишь о некой юной леди.
And he said that you were pining for a young lady.
Мы говорим о том, почему ты грустишь.
We're talking about what's making you sad.
Я очень расстроен тем, что ты грустишь.
I'm absolutely devastated that you're upset.
Ты зажигаешь свечи, когда грустишь.
You light candles when you're sad.
Если я был тебе хорошим отцом, ты… грустишь сейчас.
Um… if I was a good father to you, you're… sad right now.
Ты такая прелесть, когда грустишь.
You're such a Snoopy when you're sad.
и ты всегда грустишь по этому поводу.
you always get sad around his birthday.
Понимаешь, злишься ли ты или грустишь.
You know, whether you're angry or sad or.
Почему ты грустишь?
You're not upset? Oh,?
то почему грустишь?
then why are you upset?
И если проигрываешь, то ты, конечно, грустишь, но только пару дней- потом начинаешь готовиться к следующей игре.
And if you lose, then, of course, you are sad, but only a couple of days.
Мой магической рог чувствует что ты грустишь и тебе надо с кем нибудь поговорить!
My magical horn senses that you're sad and you need someone to talk to!
Ты грустишь уже несколько месяцев, с тех пор как… Это
You have been sad for months,
Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку,
You know, maybe if you stop texting your ex-husband every time you feel sad or you see a funny looking dog,
Я пришла сюда за бутылкой вина, Пенни научила меня, что делать, когда грустишь.
I came here to get a bottle of wine like Penny taught me to do when you're sad.
Грущу об этом?
Sad about it?
Результатов: 49, Время: 0.1227

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский