ГУЛЯЕТЕ - перевод на Английском

walk
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь
walking
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь

Примеры использования Гуляете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как раз если вы гуляете вниз с улицы и можете наблюдаться,
Just as if you are walking down the street and can be watched,
Хор Вы гуляете вниз с почтового агентство к выбираете вверх вашу пенсию,
Chorus You're walking down the post office to pick up your pension, and then you're off to Bingo,
Он говорил так: вы гуляете по лугу, и вы находите что-то вроде этого.
He said, supposing you were walking in the countryside and you picked up something like this.
обеспечивает приятный перерыв, когда вы гуляете по традиционному району Чаямачи.
provides a nice break when you have walked through the traditional Chayamachi district.
Вы не визуально, плавающие в воздухе, Но когда вы гуляете, you will take damage as if you were falling.
You will not visually be floating in the air, but when you walk around, you will take damage as if you were falling.
мчитесь по ней на велосипеде, а порой просто гуляете по набережной залива, Вы даже и не подозреваете, что тут,
cycling along or just walking along the quay, one would never think that here,
А если вы гуляете по улице, увидите кого-то знакомого
Now if you walk down the street and maybe you see somebody you know
вы оставили машину здесь, то можете с телефона следить за ее сохранностью, пока идет сеанс или пока вы гуляете в парковой зоне.
if you left the car here I can from the phone to monitor her safety while there is a session or while you are walking in the Park area.
зачем гуляете вокруг озера Хоан Кием( Озеро Возвращенного Меча).
Vietnam's first college- QuocTu Giam, then roaming around HoanKiem lake.
Когда вы гуляете по округе, то услышите от местных жителей,
While taking a walk along one of the health tracks around the spa,
Можно гулять, кататься на великах, гонять с мячом.
You can walk, ride a bike, play footy.
Папы деньги молотят, гуляют, выпивают- короче, живут в свое удовольствие.
Fathers thresh money, walk, drink- more shortly, live happily.
И гуляю по полю.
And… walk across the flat fields.
Сможешь гулять по улицам без страха.
You could walk the streets without fear.
Будете ли Вы много гулять по пересеченной местности?
Will you walk a lot on tough terrain?
Гуляя по кладбищам.
Walk in the graveyards.
Носить джинсы, гулять по пляжу, танцевать в нижнем белье?
Wear jeans, walk on the beach, dance in your underwear?
Мы сможем гулять под солнцем.
We can walk in the sun.
В онлайне можно наблюдать как гуляют люди по площади Куликово поле.
Online you can watch as people walk on the square Kulikovo field.
Гуляйте быстро, оживленно, чтобы заставить свое сердце биться быстрее.
Walk briskly so that you get your heart beat up.
Результатов: 43, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский