ГУСТОНАСЕЛЕННЫЕ - перевод на Английском

populous
густонаселенный
крупный
населенных
многонаселенных
многолюдным
многочисленной
населения
densely-populated
густонаселенных

Примеры использования Густонаселенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проходит через экономически важные и густонаселенные провинции Гуанахуато.
going through the economically important and densely populated province of Guanajuato.
Густонаселенные мегадельты в Южной,
The heavily populated mega-deltas in South,
Густонаселенные прибрежные равнинные районы и менее населенный Западный
Population density, availability of key natural resources,
В ходе боевых действий в Браззавиле густонаселенные районы подвергались беспорядочному артобстрелу
The fighting in Brazzaville has involved the indiscriminate shelling and aerial bombardment of crowded neighbourhoods, causing significant loss of life,
Члены парламента представляют лишь густонаселенные районы, в то время как некоторые районы в течение всего срока работы парламента не имеют в нем своих представителей.
Constituencies are represented by Members of parliament from populated areas only while some areas do not have a representative for the period of the life of a parliament.
В информации из еще одного источника большое внимание было уделено тем серьезным последствиям, с которыми связано строительство стены вокруг Иерусалима, проходящей через густонаселенные городские районы.
Another source of information highlighted the detrimental effects of the wall surrounding Jerusalem and cutting through a dense urban area.
В результате, с точки зрения полученного содействия на душу населения, густонаселенные страны получают меньше, чем малонаселенные страны ОЭСР, 2013.
As a consequence, in terms of aid received per capita, highly populous countries receive less compared to less populous countries OECD 2013.
передачу электроэнергии в густонаселенные центры.
transmitting electric power to population centres.
Около 60 бомбардировщиков B- 17 Flying Fortress сбросили 152 тонны бомб на густонаселенные районы Праги.
Forty B-17 Flying Fortresses of the 8th American Air Force dropped about 152 tons of bombs on many populated areas of Prague.
Для системы связи в Исламской Республике Иран в основном используется высокочастотная магистральная сеть передачи информации, которая в достаточной степени охватывает густонаселенные провинции.
The telecommunication network in the Islamic Republic of Iran is essentially based on a microwave backbone with reasonable coverage in the well-populated provinces.
Густонаселенные и низкорасположенные области, где адаптационная способность сравнительно невелика,
Densely populated and low-lying areas where adaptive capacity is relatively low,
Особенно в течение последних нескольких недель оккупационные силы предприняли ряд нападений в оккупированном секторе Газа, включая густонаселенные районы в городе Газа,
In recent weeks, in particular, the occupying forces have launched several attacks in the Occupied Gaza Strip, including in densely populated civilian neighbourhoods in Gaza City,
большие и густонаселенные, малые и островные- участвуют на равноправной основе.
large and populous, small and insular- come together on an equal footing.
Заградительное сооружение отрезает от города густонаселенные палестинские поселения, находящиеся в настоящее
The barrier isolates densely populated Palestinian localities currently inside the Jerusalem municipal boundary from the city,
В 1979 году, за две недели прилива самые густонаселенные районы атолла Маджуро серьезно пострадали от штормового нагона,
In 1979, a series of tidal surges struck the most heavily populated areas of Majuro Atoll over a two-week period,
отправили больше просьб, чем это сделали некоторые весьма густонаселенные государства.
made a greater number of requests than did some very populous States.
В Таджикистане наиболее неблагополучными по уровню загрязнения атмосферного воздуха являются густонаселенные районы Вахшской
The parts of Tajikistan most severely affected by air pollution are the densely populated districts of the Vakhsh
Хотя густонаселенные городские населенные пункты обычно требуют наличия систем канализации
While high-density urban settlements generally require sewerage networks and waste-water treatment facilities,
также будете проплывать зеленые берега рек, густонаселенные и промышленные районы,
modern buildings of the metropolis, but it also brings you past the green riverbanks, the densely populated and industrial areas,
В последние годы некоторые наиболее[ густонаселенные] страны мира достигли таких темпов экономического роста, которые в случае
In this recent period, some of the most[populous] developing countries in the world, have[each] recorded rates of economic growth that,
Результатов: 73, Время: 0.0356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский