ДАЛЬНОВИДНОЕ - перевод на Английском

far-sighted
дальновидный
перспективное
далеко идущие
прозорливой
visionary
дальновидный
провидцем
перспективная
провидческой
мудрым
прозорливого
визионера
визионерской
мечтателем
идеологом
forward-looking
перспективный
дальновидный
будущее
прогнозные
прогрессивных
перспективу
vision
видение
зрение
представление
вижн
взгляд
подход
дальновидность
прозорливость
концепции
перспективы
foresighted
дальновидное

Примеры использования Дальновидное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дальновидное руководство бывшей югославской Республики Македония,
Thanks to far-sighted leadership that was seeking to prevent the kinds of upheavals
В заключение мне хотелось бы поблагодарить моего Специального представителя Фарида Зарифа за его дальновидное и динамичное руководство
In conclusion, I would like to thank my Special Representative, Farid Zarif, for his forward-looking and dynamic leadership,
члены Совета дали высокую оценку деятельности Администратора за его дальновидное руководство ПРООН на протяжении трудного, но очень важного периода реформ.
applauding his tireless commitment to development, Board members commended the Administrator for his visionary leadership in guiding UNDP through a challenging yet vital reform period.
Новая Зеландия выразила мнение о том, что дальновидное управление экосистемами, предусмотренное в Конвенции, является наилучшим средством для обеспечения устойчивого использования морских ресурсов в богатом Южном океане-
New Zealand believed that the far-sighted ecosystem management provided in the Convention was the best means to ensure the sustainable use of marine resources in the rich Southern Ocean,
Г-жа Чин Поулз( Новая Зеландия)( говорит по-английски): Делегация Новой Зеландии хотела бы выразить благодарность Генеральному директору эль- Барадеи за представление сегодня утром доклада Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) и за его дальновидное и умелое руководство работой Агентства в прошлом году.
Mrs. Chin Powles(New Zealand): The New Zealand delegation wishes to express its thanks to Director General ElBaradei for his introduction of the report of the International Atomic Energy Agency(IAEA) this morning, and for his vision and leadership over the past year.
Его делегация с удовлетворением отмечает дальновидное решение заняться рассмотрением темы<<
His delegation welcomed the far-sighted decision to take up the topic"Protection of persons in the event of disasters"
поблагодарить Генерального секретаря Пан Ги Муна за достойное, дальновидное и умелое исполнение им своих тяжелых обязанностей со времени его избрания.
Mr. Srgjan Kerim, and thank Secretary-General Ban Ki-moon for the dignified, far-sighted and able manner in which he has carried out his heavy responsibilities since his election.
мы в особой степени приветствуем дальновидное решение Франции,
we applaud especially the far-sighted decision of France,
Она постоянно демонстрирует свои прогрессивные идеи и дальновидное мышление по вопросам, обсуждаемым на многочисленных международных форумах, таких как Международный год молодежи
They have continually demonstrated their progressive ideas and forward thinking on issues of concern at numerous international forums such as the International Year of Youth
Мы также хотели бы выразить нашу признательность покидающему свой пост Председателю Его Превосходительству г-ну Самьюэлу Рудольфу Инсаналли за его дальновидное и выдающееся руководство работой предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи.
We also wish to express our appreciation to the outgoing President, His Excellency Mr. Samuel Rudolph Insanally, for his sagacious and outstanding stewardship of the previous session of the General Assembly.
ЮНКТАД сможет сформировать партнерские союзы в этих областях лишь в том случае, если она будет иметь дальновидное и активное руководство,
UNCTAD would only be able to forge partnerships in those areas if it had a visionary and proactive leadership,
отметил дальновидное руководство Его высочества шейха Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума,
praised the visionary leadership of HH Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum,
просвещенное и дальновидное руководство, правильное управление,
enlightened and far-sighted leadership, correct guidance,
Блюмляйн был дальновидным и решительным человеком.
Blümlein was a man of deeds and a visionary.
Пусть этот дальновидный процесс, начатый в 1967 году,
May that far-sighted process, initiated in 1967,
Генерал Зод был дальновидным лидером, которого не ценили на его планете.
General Zod was a visionary leader who was underappreciated by his entire planet.
Дальновидные работодатели уже начинают предлагать большее количество стоянок,
Far-sighted employers are already beginning to offer more parking spaces
Это был дальновидный шаг, настоящая декларация независимости.
It was a visionary step, a true declaration of independence.
Разработать дальновидные подходы по развитию разнообразия в обществе
Develop forward-looking approaches to promote diversity
Осуществление дальновидной демографической политики правительство Таджикистана ставит в число своих главных приоритетов.
My Government places top priority on a far-sighted demographic policy.
Результатов: 47, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский