FAR-SIGHTED - перевод на Русском

[fɑː-'saitid]
[fɑː-'saitid]
дальновидный
visionary
forward-looking
far-sighted
proactive
far-seeing
forward-thinking
are the vision
дальновидной
visionary
forward-looking
far-sighted
proactive
far-seeing
forward-thinking
are the vision
перспективное
promising
forward
advance
perspective
outlook
prospective
long-term
future
ambitious
far-sighted
далеко идущие
far-reaching
ambitious
farreaching
wide-reaching
go far
far-ranging
far-sighted
long-reaching
прозорливой
дальновидные
visionary
forward-looking
far-sighted
proactive
far-seeing
forward-thinking
are the vision
дальновидное
visionary
forward-looking
far-sighted
proactive
far-seeing
forward-thinking
are the vision
перспективной
promising
forward-looking
prospective
perspective
advanced
future
ambitious
long-term
visionary
far-sighted

Примеры использования Far-sighted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some far-sighted corporations capitalize on
Некоторые дальновидные корпорации используют для своей выгоды
Due to far-sighted policy of national leader Heydar Aliyev, Azerbaijan reached the path of socioeconomic development
Благодаря дальновидной политике общенационального лидера Гейдара Алиева Азербайджан вышел на путь социально-экономического развития
The Khan Zhangir went down in the history as far-sighted and wise politician,
В свое время хан Жангир вошел в историю как дальновидный и мудрый политик,
Moreover, even now far-sighted students from Ukraine come to study in the Donetsk People's Republic.
Более того, уже сейчас дальновидные студенты с Украины приезжают учиться в Донецкую Народную Республику.
Talking about the Great Leader's high humanist and moral qualities, far-sighted policy and leadership skills, he appreciated his activities.
Говоря о высоких нравственных человеческих качествах, дальновидной политике, способностях руководителя Великого вождя, профессор высоко оценил его деятельность.
The far-sighted resolve to extend the NPT has cemented the principle of non-proliferation into a binding rule of international conduct.
Дальновидное решение о продлении ДНЯО закрепило принцип нераспространения как обязательную норму международного поведения.
In order to speed up the procedures in land administration, the far-sighted governments are ready to give up some internal benefits possible revenue from fees, etc.
Чтобы ускорить процедуры в сфере управления земельными ресурсами, дальновидные правительства готовы уступить какую-то часть внутренних выгод возможные поступления от взимания сборов и т. д.
The implementation of the newest technologies and a far-sighted, environmentally conscious vision for the purchase
Внедрение новейших технологий и дальновидный, экологически грамотный подход к закупке
with hard work and far-sighted policies, they can succeed and prosper.
при условии упорного труда и дальновидной политики они могут преуспевать и процветать.
Regrettably, the far-sighted decision at the 2005 United Nations World Summit to explore the possibility of a more coherent institutional framework for international environmental governance has not borne any fruit.
К сожалению, дальновидное решение изучить возможность выработки более согласованной институциональной основы для международного экологического руководства, которое было принято на Всемирном саммите 2005 года, не принесло каких-либо результатов.
Far-sighted manufacturers saw in this for themselves the opportunity to better serve consumers,
Дальновидные производители усмотрели в этом для себя возможность лучше обслуживать потребителей,
We pay tribute to the Secretary-General for the creative and far-sighted leadership he has continued to render to the Organization.
Мы воздаем должное Генеральному секретарю за проявленный им творческий и дальновидный подход к руководству нашей Организацией.
inclusive and far-sighted manner.
всеобъемлющей и перспективной основе.
after the first premieres, thanks to far-sighted and effective promotional activities implemented by Casa Ricordi.
признание во всем мире после абсолютных премьер во многом благодаря дальновидной и эффективной рекламной политике издательства Ricordi.
This year the company's top management made a far-sighted strategic decision to expand the range of languages for international communication within the company.
В этом году руководством компании было принято стратегически дальновидное решение о расширении спектра языков международного общения на предприятии.
Many very talented and far-sighted managers came to the company but none of them played a decisive role in the success of Ibanez guitars.
В компании приходили многие очень талантливые и дальновидные управленцы, но ни один из них не сыграл решающей роли в успехе гитар« Ibanez» до прихода Джеффа Хасселбергера.
The emphasis on education is a strategically correct and far-sighted priority of Kazakhstan's spiritual modernization program.
Акцент на образовании- стратегически правильный и дальновидный приоритет программы духовной Модернизации Казахстана.
inclusive and far-sighted manner.
всеобъемлющей и перспективной основе.
continues to prosper due to the far-sighted policy of the Head of State Nazarbayev N.A.
продолжает процветать благодаря дальновидной политике Главы государства Назарбаева Н. А.
Once again, I thank the wise and far-sighted leadership of the Kingdom of Saudi Arabia for the initiative
Я еще раз благодарю мудрое и дальновидное руководство Королевства Саудовской Аравии за инициативу
Результатов: 171, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский