ДАРФУРЦЕВ - перевод на Английском

darfurians
дарфурцев
дарфурцы
жителей дарфура
of darfuris
дарфурцев
darfuris
жителей дарфура
дарфурцев

Примеры использования Дарфурцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рискуя своими жизнями, вырвали из когтей смерти жизни армян и ассирийцев, дарфурцев и других.
saving Armenians and Assyrians, Greeks and Jews, Darfurians and others from the claws of death.
на которую они пригласили вооруженные движения, дарфурцев из числа представителей диаспоры и дарфурцев, участвующих в политических движениях на всей территории Судана.
for which they issued invitations to the armed movements, Darfurians in the diaspora and Darfurians in political movements across the Sudan.
вооружения безземельных дарфурцев с целью отражения нападений вооруженных повстанцев.
train and arm landless Darfurians to repel the armed rebellion.
Чрезмерная жестокость методов пыток дарфурцев по сравнению с теми, кого обычно называют<<
The excessive cruelty of techniques used against Darfurians in comparison to those commonly referred to as"Arab northerners" indicates that,
Тем не менее аресты дарфурцев продолжались, и это усиливало обеспокоенность и подозрения в том, что расследование убийства может использоваться как предлог для проведения политически мотивированных арестов среди дарфурской общины в Хартуме.
However, arrests of Darfurians continued, lending weight to concerns that the murder investigation may have been serving as a pretext to conduct politically motivated arrests among the Darfurian community in Khartoum.
Данная статья вызвала судебный иск по обвинению в диффамации со стороны группы дарфурцев, среди которых были несколько подсудимых,
This article prompted a lawsuit for defamation by a group of Darfurians, among them several of the defendants in the trial of Mr. Mohamed Taha trial,
Это, в свою очередь, подрывает доверие дарфурцев к заявленным намерениям правительства обеспечить законность в Дарфуре
In turn, this undermines the trust of Darfurians in the declared intentions of the Government to ensure the rule of law in Darfur
Заявляя, что оно является единственным представителем дарфурцев и единственной значимой в военном отношении повстанческой группировкой,
Claiming to be both the sole representative of Darfurians and the only militarily significant rebel group on the ground in Darfur,
подчеркнули важность этих усилий для расширения участия дарфурцев в обсуждениях, касающихся их будущего,
underlined the importance of such an endeavour for enhancing the involvement of Darfurians in discussions about their future,
Хотя сообщество гуманитарных организаций имело возможность охватить подавляющее большинство дарфурцев, нуждающихся в помощи, в некоторых районах возникали проблемы с доступом,
While the humanitarian community was able to reach and provide assistance to the vast majority of communities in need in Darfur, aid workers faced access constraints in several areas because of insecurity
Помимо поддержки прямого участия дарфурцев в переговорах, ЮНАМИД в сотрудничестве с Совместной группой поддержки посредничества, проводила с представителем гражданского общества
In addition to supporting the direct involvement of Darfurians in the talks, UNAMID, in collaboration with the Joint Mediation Support Team, engaged in consultations with representatives of civil society
Более широкое участие дарфурцев в программах экономического восстановления
Increase in the percentage of participation of Darfurians in economic recovery
заручиться поддержкой дарфурцев и международного сообщества в части их реализации.
the Doha outcome and support for its implementation from the Darfurians and the international community.
Этот форум, в котором участвовали приблизительно 500 дарфурцев из различных слоев общества,
The forum, attended by a broad cross-section of approximately 500 Darfurians as well as SLM-Free Will
улучшать жизнь дарфурцев, страдающих от конфликта.
improve the lives of Darfuris affected by conflict.
собеседники сообщили членам Группы о том, что приток значительного количества дарфурцев из числа арабов и внезапное появление Али Кошиба в Гарсилле вызвали беспокойство главным образом у внутренне перемещенных лиц из племени фур,
have reported to the Panel that the influx of a significant number of Arab Darfurians and the sudden re-emergence of Ali Koshib in Garsilla has annoyed the mostly Fur internally displaced persons in the local camps
оказывать поддержку в достижении прочного мира для всех дарфурцев.
support the achievement of a lasting peace for all Darfuris.
главным образом дарфурцев, в результате чего погибли три человека.
on Northern residents and traders, mainly Darfurians, killing three.
И наконец, поскольку сотни тысяч дарфурцев живут сегодня в лагерях беженцев
Finally, given that hundreds of thousands of Darfurians now reside in refugee camps
экономические требования дарфурцев как можно скорее, до того как состоится референдум в Южном Судане.
economic grievances of the Darfurians as soon as possible before the Southern Sudan referendum.
Результатов: 55, Время: 0.0434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский