ДАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

provide further
представить дополнительную
предоставить дополнительную
представить более подробную
представить дальнейшую
дать дальнейшие
дать дополнительные
обеспечивают дополнительную
предоставить дальнейшую
предоставить более подробную
оказать дополнительную
provide additional
представить дополнительную
предоставить дополнительную
обеспечить дополнительную
дают дополнительные
содержится дополнительная
оказывать дополнительную
содержат дополнительную
предоставления дополнительной
предусматривают дополнительные
приводится дополнительная
to give further
дать дальнейшие
придать дополнительный
дать дополнительные
уделять дополнительное
to give additional
придать дополнительный
дать дополнительные
оказать дополнительную
предоставления дополнительных
предоставлять дополнительные
уделили дополнительное

Примеры использования Дать дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитету будет предложено дать дополнительные руководящие указания по процессу реформы
The Committee will be invited to provide further guidance on the reform process
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть доклад КГЭ и дать дополнительные руководящие указания КГЭ в отношении осуществления ее программы работы.
Action: The SBI will be invited to consider the report of the CGE and to provide further guidance to the CGE for the implementation of its work programme.
ВОКНТА принял решение просить КС на ее семнадцатой сессии дать дополнительные руководящие указания с целью решения этих неурегулированных вопросов.
The SBSTA agreed to invite the COP at its seventeenth session to provide further guidance in order to resolve these outstanding issues.
Комиссия, возможно, пожелает дать дополнительные указания с целью усиления воздействия последующих мероприятий, осуществляемых Сектором.
The Commission may wish to provide further guidance to reinforce the impact of the follow-up activities of the Branch.
Программный комитет конференции принял решение дать дополнительные четыре дня для всех, готовивших свои заявки и статьи.
At the request of potential speakers the Program committee decided to provide an additional four days to those who are still preparing their applications and articles.
ВОКНТА, возможно, также пожелает дать дополнительные руководящие указания секретариату относительно его деятельности в области разработки
The SBSTA may also wish to provide additional guidance to the secretariat concerning its work on the development
Предложить государствам- членам дать дополнительные указания в отношении участия ЮНОДК в работе Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий;
Invite Member States to provide further guidance concerning the involvement of UNODC in the work of the Counter-Terrorism Implementation Task Force;
ВОКНТА, возможно, пожелает также дать дополнительные руководящие указания ГЭПТ
The SBSTA may also wish to provide further guidance to the EGTT
Рабочая группа, возможно, пожелает дать дополнительные указания стране, возглавляющей эту деятельность, в отношении будущей работы.
The Working Group may wish to provide further guidance to the lead country for future work.
ВОО, возможно, пожелает дать дополнительные руководящие указания секретариату относительно технического рассмотрения кадастров ПГ Сторон,
The SBI may wish to provide additional guidance to the secretariat on the technical review of GHG inventories from Annex I Parties
Разумеется было бы желательно дать дополнительные разъяснения по поводу тех видов услуг,
Obviously, it would be preferable to provide some additional clarification regarding the types of services covered
Комиссия, возможно, пожелает дать дополнительные указания относительно областей,
The Commission may wish to provide further guidance on areas,
Совет управляющих может пожелать дать дополнительные руководящие указания Специальной рабочей группе открытого состава в соответствии с пунктом 33 того же решения.
The Governing Council may wish to provide further guidance to the ad hoc open-ended working group pursuant to paragraph 33 of the same decision.
Кроме того, Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает дать дополнительные указания относительно других факторов или расходов,
Furthermore, the General Assembly may wish to provide further guidance regarding other factors
Комиссии, возможно, пожелают дать дополнительные указания с учетом своих соответствующих мандатов
The Commissions may wish to provide further guidance, in the context of their respective mandates,
Таким образом министерство намерено путем законодательного урегулирования обязательного страхования дать дополнительные гарантии в профессиональной деятельности.
In such way, the Ministry intends to provide additional guarantees for professional activity through the legislative regulation of compulsory insurance.
Меры: ВОКНТА будет предложено принять к сведению представленную ИКАО информацию и в случае необходимости дать дополнительные руководящие указания секретариату.
Action: The SBSTA is invited to take note of the information provided by ICAO and to provide additional guidance to the secretariat, as appropriate.
пожелает дать дополнительные руководящие указания по выполнению рекомендаций, представленных на региональных практикумах.
may wish to provide further guidance in the implementation of the recommendations proposed at the regional workshops.
Москва предоставит налоговые льготы для производителей в обмен на инвестиции Иностранным инвесторам столица готова дать дополнительные гарантии, расширить льготы для технополисов и технопарков.
Moscow Offers Tax Breaks to Manufacturers in Exchange for Investments The capital city is willing to give extra guarantees to overseas investors, expanding preferences for technopolises and technoparks.
Также, отказались от модифицированного метода Д' Ондта, который мог дать дополнительные мандаты спискам,
The modified d'Hondt method was also given up, which could give supplementary mandates to lists,
Результатов: 99, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский