ДВУМЯ РАЗЛИЧНЫМИ - перевод на Английском

two different
двух разных
двух различных
две отдельные
2 разных
2 различных
два различающихся
два типа
two distinct
два различных
два отдельных
два разных
два самостоятельных
две четкие
две отчетливые
две раздельные
два отличных
два определенных
два отличительных
two separate
двух отдельных
двух раздельных
два разных
два самостоятельных
двух различных
два независимых
2 отдельных
двух отдельно
two various
два различных
двух разных

Примеры использования Двумя различными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем самым существует четкое различие между этими двумя различными функциями.
There is thus a clear distinction between the two different functions.
Стенка контейнера представляет собой две отдельных полости, заполненные двумя различными составами бетона.
The wall of the container comprises two individual cavities filled with two different concrete structures.
Выбор между двумя различными персонажами в бой зомби с палкой
Choose between two different characters to battle zombies with a stick
Разница между этими двумя различными группами населения заключалась-- и по-прежнему заключается-- в том, что Израиль принял беженцев в свое общество.
The difference between those two distinct populations was-- and still is-- that Israel absorbed the refugees into its society.
С двумя различными режимами отображения,
With two different display modes,
Во-первых, программа« растянулась в шпагате» между двумя различными региональными структурами управления, которые и сами пребывали в процессе интеграции,
Firstly, the programme was caught between two distinct regional governance structures that were themselves in the process of integration,
или различия между двумя различными файлами.
or the differences between two separate files.
создавать различные комбинации с двумя различными частями.
create different combinations with two different pieces.
Протонное облучение проводилось двумя различными дозами, чтобы обеспечить наиболее полную базу сравнения с экспериментальными диодами.
The proton irradiation was done with two various doses in order to ensure the most complete base to compare with the experimental diodes.
развитие являются двумя различными вопросами, которые просто совершенно неуместно связывать друг с другом.
development are two distinct issues which simply do not lend themselves to being linked.
контроль доступа осуществлялись двумя различными компьютерными системами.
access control functions in two separate computer systems.
Излишни и не значимы являются двумя различными понятиями, поскольку один значимый признак может быть излишним при присутствии другого существенного признака, с которым он сильно коррелирует.
Redundant and irrelevant are two distinct notions, since one relevant feature may be redundant in the presence of another relevant feature with which it is strongly correlated.
Бинкельман пишет:" Это альбом с двумя различными" ощущениями": более спокойные саундскейпы нью- эйдж/ эмбиент,
Binkelman writes,"It is an album with two distinct'feels' to it: the more serene new age/ambient soundscapes that bookend the inner tracks
Финансовые ведомости подготовлены с указанием результатов деятельности Фонда, финансируемой двумя различными видами ресурсов.
The financial statements have been prepared showing the results of its activities that are funded by two distinct types of resources.
Наша делегация по-прежнему считает, что разоружение и развитие являются двумя различными вопросами, которые не поддаются увязке между собой.
Our delegation continues to believe that disarmament and development are two distinct issues that do not lend themselves to being linked.
Феномен считается свидетельством того, что человеческий мозг работает так же как искусственная нейронная сеть с двумя различными равновероятными взаимозаменяемыми стабильными состояниями.
The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states.
есть представленные только двумя различными культурами каждая при этом видит в другую как иностранную.
meaning only two distinct cultures are present, each seeing the other as foreign.
2- в- 1, позволяет носить украшения двумя различными способами.
with its two-in-one design which allows you to wear the ring in two distinct ways.
Его поведенческие исследования проводятся двумя различными( и дополняющими друг друга)
Their behavioral studies are performed in two different and complementary ways, in collaboration with other experts
Усовершенствованная функция случайного проигрывания с двумя различными режимами, идеально подходящая для фоновой музыки в магазинах, барах,….
Improved random function with 2 different mode, perfect for background music in shops, bars.
Результатов: 214, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский