Примеры использования Двусмысленной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
которые касаются ответов от правительств, данная сноска является несколько двусмысленной и создает неправильное впечатление, будто правительство Вьетнама не ответило Специальному докладчику.
она удовлет- воряет требованиям в отношении формы", которая представляется двусмысленной.
обращенная к Генеральному секретарю,- двусмысленной.
мы обеспокоены распространением двусмысленной и сходной терминологии,
было внесено путем двусмысленной подчиненной клаузулы, сформулированной негативным образом,
чистом“ Я”( последнее является очень двусмысленной фразой), или как об истинной Персоне,
Обожаю столь двусмысленные ситуации!
Двусмысленная ссылка на религиозный фактор представляется неуместной.
В юридическом переводе недопустимы двусмысленные трактовки, возможные при дословном переводе.
В наши дни столько двусмысленных объявлений. Люди часто остерега.
Кроме того, переходное правительство попрежнему занимало двусмысленную позицию по отношению к тем, кто раньше воевал.
Раздел по проверке данных содержит двусмысленные термины, подверженные субъективным толкованиям.
Оставляет значение двусмысленным или неясным; или.
Нет ничего двусмысленного или напрасного, для меня, в свое время.
Никакие двусмысленные маневры не могут ослабить негативные последствия этих заявлений.
В этом пункте упоминается двусмысленный принцип, а именно.
Один из участников подчеркнул, что двусмысленная конвенция будет связана с серьезными рисками.
Приказы были, несомненно, двусмысленными и заслуживают серьезнейшего осуждения».
Понятие бытия логически и грамматически двусмысленное, два смысла в нем смешиваются.
Это двусмысленное объяснение журнал Русский Newsweek получил у анонимного источника в Минобороны.