ДВУСМЫСЛЕННЫМИ - перевод на Английском

ambiguous
неоднозначно
неоднозначные
двусмысленным
неясным
неопределенным
расплывчатой
двойственных
нечетким
двусмысленность

Примеры использования Двусмысленными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Инструкция была несколько двусмысленной, и мы ее неправильно поняли.
The instruction had been ambiguous, and we had misinterpreted it.
Обожаю столь двусмысленные ситуации!
I like this kind of ambiguous situations!
Такой двусмысленный ракурс, похоже, трактует ядерное разоружение как ненужное и устарелое дело.
Such an equivocal perspective seems to consider nuclear disarmament as irrelevant and outdated.
Двусмысленная ссылка на религиозный фактор представляется неуместной.
The ambiguous reference to religion seemed inappropriate.
В юридическом переводе недопустимы двусмысленные трактовки, возможные при дословном переводе.
In legal translation ambiguous interpretations are unacceptable.
В наши дни столько двусмысленных объявлений. Люди часто остерега.
Ambiguous ads are ten a penny these days.
Кроме того, переходное правительство попрежнему занимало двусмысленную позицию по отношению к тем, кто раньше воевал.
Moreover, the Transitional Government maintained its ambiguous position vis-à-vis the former military.
Раздел по проверке данных содержит двусмысленные термины, подверженные субъективным толкованиям.
The background check section contains ambiguous terms prone to subjective interpretation.
Оставляет значение двусмысленным или неясным; или.
Leaves the meaning ambiguous or obscure; or.
Нет ничего двусмысленного или напрасного, для меня, в свое время.
There is nothing ambiguous or wasted, for me, in my days.
Никакие двусмысленные маневры не могут ослабить негативные последствия этих заявлений.
No ambiguous manoeuvres can reduce the negative implications of these statements.
В этом пункте упоминается двусмысленный принцип, а именно.
An ambiguous principle is mentioned in that paragraph, namely.
Один из участников подчеркнул, что двусмысленная конвенция будет связана с серьезными рисками.
One of the participants stressed that an ambiguous convention would pose serious risks.
Понятие бытия логически и грамматически двусмысленное, два смысла в нем смешиваются.
The concept of being is logically and grammatically ambiguous, two meanings are confused in it.
Это двусмысленное объяснение журнал Русский Newsweek получил у анонимного источника в Минобороны.
This ambiguous explanation was given to Newsweek Russia by an anonymous Defense Ministry source.
Нам не нужны слепые и двусмысленные обобщения по поводу порочности тоталитарных режимов.
Not blood and ambiguous generalisations about the evil of totalitarian regimes.
Перевод не должен содержать двусмысленных трактовок предложений
Translation should not contain ambiguous interpretations of sentences
Проблема двусмысленного прочтения статей Налогового Кодекса РФ.
The problem of ambiguous reading Tax Code articles.
Двусмысленная и пособническая роль президента Мусевени после начала войны.
Ambiguous attitude and complicity of President Museveni after the outbreak of the war.
МОНЖОРОНСОН: Твой вопрос кажется двусмысленным.
MONJORONSON: Your question seems ambiguous.
Результатов: 49, Время: 0.0351

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский