Примеры использования Двухнедельный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Двухнедельный период с 21 ноября по 3 декабря характеризовался сохранением обстановки стабильности и безопасности в Гаити.
Общее расписание работы Совета на двухнедельный период приводится в конце настоящего документа.
Двухнедельный летний курс проводился ежегодно в одном из университетов- партнеров, дополняя программу курса.
Нет, на самом деле я бы сделал так- потратил бы 4000 фунтов на двухнедельный отпуск на юге Франции в ГОСТИНИЦЕ.
Мне удалось использовать двухнедельный перерыв, связанный с выступлением сборных, и кое-что поправить.
Соответственно, 18 июня 2010 года отцы вышеуказанных учащихся были лишены свободы на двухнедельный срок.
министерство внутренних дел регулярно публикует двухнедельный бюллетень, посвященный всем аспектам политических
Наступление IV корпуса развивалось успешно, но Эш из-за перенапряжения был вынужден 25 августа 1941 года взять двухнедельный отпуск по болезни.
Поэтому Алжир выразил надежду на то, что двухнедельный интерактивный диалог будет конструктивным
Каждый наемный работник имеет право на двухнедельный отпуск после 12 месяцев работы; и.
Илья Усачев проходит двухнедельный сбор по совершенствованию
Эта передислокация должна быть осуществлена в двухнедельный срок после развертывания Миссии по поддержанию мира и под контролем Миссии по поддержанию мира.
В 2006 году были введены более жесткие параметры расчетов и отменен<< льготный двухнедельный периодgt;gt;; этим и обусловлено отраженное в таблице снижение показателей.
нужно сделать двухнедельный перерыв и при необходимости повторить лечебный курс.
Кроме того, эти женщины имеют право на двухнедельный предродовой отпуск на той же основе, что и другие женщины, о которых уже упоминалось.
Позднее, в мае 2010 года, был проведен двухнедельный практикум, а затем недельный практикум в Женеве.
Поручаю министерству охраны окружающей среды разработать его в двухнедельный срок и внести на утверждение в Правительство»,- дал поручение Премьер-Министр.
В двухнедельный срок с даты получения отчета об оценке арендуемого имущества принимает решение об условиях приватизации данного имущества;
которые Национальный координатор должен будет представить им в двухнедельный срок.
Судья должен рассмотреть апелляцию по крайней мере в двухнедельный срок со дня ее подачи.