ДЕБРИ - перевод на Английском

wilds
дикий
уайлд
дико
вильд
дикорастущих
природе
безумной
maze
лабиринт
мэйз
мейз
дебри
кабуяимхос
мазе
debri
дебри
jungle
джунгли
джангл
лес
сельве
дебри
камышовый
thicket
чащу
заросли
лесу
дебри

Примеры использования Дебри на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
различные дебри и привлекательный джекпот бонус раундов.
a variety of wilds and attractive jackpot bonus rounds.
наслаждаться играми бесплатно протестировать их уникальные специальные Бонус такие функции, как дебри, Бесплатные Спины
enjoy the games for free to test their unique special bonus features such as wilds, Free Spins
красивый Бонус такие функции, как дебри, Бесплатные Спины- функция эволюции
exceptional Bonus features such as wilds, Free Spins, an evolution feature
патентные дебри>>, может быть сформирован патентный пул,
forming a"patent thicket", a patent pool could be formed,
Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек,-
as Mikhail Alexandrovich ventured into that maze, which only a highly edu cated man can explore without risking his neck,
Мы забили тревогу и двадцать мужчин в дебрях ищет тебя.
We raised the alarm and twenty men were out in the wilds looking for you.
Я, наверное, уже буду в дебрях к тому времени, но спасибо.
I will probably be in the maze, by then, so… but… thanks.
Поискал внимательнее- нашел в Microsoft Office и в дебрях Adobe Creative Suite.
Looked closer and found one in Microsoft Office and another in the wilds of Adobe Creative Suite.
Ладно, может, оторвемся от него в дебрях.
Alright, let's try to lose him in the maze.
Как он выжил один в дебрях?
How did he survive alone in the wilds?
ОЛЕВСК: столица лесных дебрей.
Olevsk: capital forest jungle.
Мы слишком глубоко в дебрях.
Too deep in the maze.
Мы проведем в дебрях неделю.
We're going to be out in the wilds for a week.
Ты оказываешься в зеркальных дебрях.
You're in the wilderness of mirrors.
Известно, что эти анкеты Министерства Обороны застревают в бюрократических дебрях.
These DD forms are known to get tied up in bureaucratic thickets.
Но, пожалуйта, в дебрях я буду беззащитен!
But please, I need to be able to protect myself in the wilds.
Конференции нужно преодолеть кризис и выбраться из дебрей.
The Conference needs to turn the corner and come out of the wilderness.
Что случилось в дебрях?
What happened in the wilds?
Лаос- страна, выбравшаяся из дебрей нестабильности и войн.
Laos- a country that has emerged from the wilderness of instability and war.
Так говорят о жизни в Дебрях Духов.
That's what they said about living in the spirit wilds.
Результатов: 44, Время: 0.0452

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский