ДЕГЕНЕРАТИВНЫХ - перевод на Английском

degenerative
дегенеративных
дистрофических
вырожденческие
degenerate
дегенерат
вырожденный
дегенеративное
вырождаются
выродок
привести
ухудшиться

Примеры использования Дегенеративных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Предлагаются современные возможности лечения дегенеративных и воспалительных заболеваний костей,
Advanced opportunities of degenerative and inflammatory diseases of bones, joints, muscular
При наличии дегенеративных и атрофических процессов в костной ткани применяют тонизирующие травы- Ашваганда.
In the presence of degenerative and atrophic processes in the bone tissue used tonic herbs- ashwagandha.
клеточные механизмы дегенеративных процессов МПД
cellular mechanisms of degenerative IVD processes
давления в ванне приводит к уменьшению рефлексных признаков при дегенеративных заболеваниях опорно- двигательного аппарата,
pressure doses in the bath result in reduction of reflexive problems in degeneration diseases of locomotory apparatus,
функционального процесса, который при дегенеративных условиях может привести к ряду клинических проявлений, в том числе диабету и раку.
a functional process that under degenerate conditions may result in a range of clinical manifestations including diabetes and cancer.
В инициации и прогрессировании дегенеративных процессов МПД участвуют несколько взаимосвязанных факторов: неравномерное распределение механической нагрузки на структуры МПД, снижение диффузии питательных веществ через замыкательную пластину, а также генетические факторы 40.
Several interconnected factors are known to participate in the initiation and progression of degenerative IVD processes: nonuniform distribution of mechanical load over IVD structures, decreased diffusion of nutrients through the endplate, and genetic factors 40.
предупреждения хронических дегенеративных заболеваний у пожилых.
preventing of chronic degeneration diseases among old people.
Дегенеративный эффект.
Degenerative effects.
Да, дислокация вызывает дегенеративный артрит в гнезде бедра, видишь?
Yes, the dislocation caused degenerative arthritis in his hip socket, see?
что" дегенеративную" музыку очень сложно охарактеризовать и отделить от прочего музыкального искусства.
that‘Degenerate music' was remarkably difficult to define.
Я был тем, кто вызвал дегенеративное заболевание, которое поразило Ваше лицо.
It was I that provoked the degenerative disease that afflicts your face.
Некоторое ужасающе и деградирующе, даже для самого дегенеративного разума.
Some of them are appallingly revolting and degrading, even to the most degenerate mind.
Неинфекционные хронические дегенеративные болезни мочеполовой системы.
Non-communicable chronic degenerative diseases of the genitourinary system.
гарантирует больное и дегенеративное потомство.
guarantees the sick and degenerate generation.
У Тувока дегенеративное неврологическое заболевание, о котором он вам еще не сказал.
Tuvok has a degenerative neurological condition that he hasn't told you about.
Коллекция изначально была составлена из произведений, которые нацисты классифицировали как" дегенеративное искусство.
The collection was initially compiled from works that the Nazis had classified as"degenerate art.
Ето дегенеративное нервное расстройство.
It's a degenerative nerve disorder.
Активисты борьбы с табаком часто изображали курение как порок, присущий« дегенеративным» африканцам.
Nazi anti-tobacco activists often tried to depict tobacco as a vice of"the degenerate Negroes.
Представлена концепция дегенеративного каскада в патогенезе дорсалгий.
The concept of degenerative cascade in dorsalgia pathogenesis has been represented.
Из музеев были конфискованы около 17000 произведений искусства, объявленных« дегенеративными».
Some 16,000 so-called"degenerate" artworks had been removed from museums and confiscated all over Germany.
Результатов: 154, Время: 0.0362

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский