DEGENERATION - перевод на Русском

[diˌdʒenə'reiʃn]
[diˌdʒenə'reiʃn]
вырождение
degeneration
degeneracy
degradation
deterioration
decay
перерождение
rebirth
degeneration
reincarnation
dawning
reborn
transformation
дистрофия
dystrophy
degeneration
wasting
malnutrition
дегенерацию
degeneration
дегенерацией
degeneration
вырождения
degeneration
degeneracy
degradation
deterioration
decay
вырождению
degeneration
degeneracy
degradation
deterioration
decay
вырождением
degeneration
degeneracy
degradation
deterioration
decay
перерождения
rebirth
degeneration
reincarnation
dawning
reborn
transformation

Примеры использования Degeneration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
history of psychiatry, degeneration theory, marginalization.
теория вырождения, маргинализация.
Age-related macular degeneration is part of the group of diseases called degenerative maculopathies macular degenerations..
Возрастная макулярная дегенерация входит в группу патологий, определяемых как дегенеративная макулопатия.
The paper deals with heat equation with strong degeneration.
В работе рассматривается уравнение теплопроводности с сильным вырождением.
which effectively prevents a probable age-related degeneration yellow spots of the retina.
который эффективно препятствует вероятному возрастному вырождению желтого пятна сетчатки глаза.
Humility is no more a guarantee from distortion, and degeneration, than love or cognition.
Смирение не более гарантировано от искажения и вырождения, чем любовь или познание.
Brain damage is the destruction or degeneration of brain cells.
Повреждение мозга- гибель или дегенерация клеток мозга по любой причине.
Asymptotics Around the Degeneration Spot of Heat Equation Solution with Strong Degeneration.
Асимптотика в окрестности точки вырождения решения уравнения теплопроводности с сильным вырождением.
Such political line eventually leads to the path of revisionist degeneration.
В конечном счете, такая позиция ведет на путь ревизионистского перерождения.
Degeneration of macula does not cause blindness on its own.
Дегенерация макулы сама по себе полной слепоты не вызывает.
It becomes the cause of death or fatty degeneration of the liver cells.
Это стает причиной гибели либо жирового перерождения клеток печени.
was a degeneration of the Ahura-Mazda deity concept of Zoroastrianism.
был вырождением Ахурамазды- представления о божестве в зороастризме.
The age-related macular degeneration is an inherited eye disease.
Возрастная макулярной дегенерация это наследственное заболевание глаза.
Humanity does not ponder over the degeneration of many nations.
Человечество не задумывается над вырождением многих народов.
Corneal ectatic disorders, such as keratoconus or pellucid marginal degeneration.
При таких заболеваниях, как кератоконус или краевая дегенерация прозрачной зоны роговицы пеллюцидная краевая дегенерация.
P olyarthrosis hereditary premature joint degeneration.
Полиартроз наследственная преждевременная дегенерация сустава.
Plus there was nerve tissue degeneration.
Плюс, наблюдается дегенерация нервных тканей.
This obviously involves degeneration and deformation of the vascular tissue.
Это, очевидно, включает в себя дегенерацию и деформацию сосудистой ткани.
Constant physical degeneration and spiritual renewal 2 CORINTHIANS 4.
Постоянное физическое тление и духовное обновление 2- е КОРИНФЯНАМ 4.
A degeneration of brain cells.
Деградацию клеток мозга.
The MRI shows cortical degeneration and atrophy.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга.
Результатов: 323, Время: 0.4271

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский