ДЕКОДИРОВАТЬ - перевод на Английском

decode
декодировать
декодирование
расшифровать
раскодировать
decoding
декодировать
декодирование
расшифровать
раскодировать
deconvert

Примеры использования Декодировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Икабод Болт рекомендовал его, как человека, который может декодировать файлы Баррета.
Ichabod Bolt back there recommended him to decode Barrett's files.
Мы используем военные технологии шифрования, чтобы декодировать алгоритмы в режиме реального времени.
We use military grade encryption software to decode algorithms in real time.
Наверное нам понадобиться забрать это в офис, чтобы декодировать, чувак.
We might have to take this back to HQ to decode, dude.
Но само сообщение закодировано в PDU, так что его нужно сначала декодировать.
But SMS is encoded in-to a PDU string so it has to be decoded first.
Ни электроники, которую нужно декодировать, ни звуковой микроцепи.
There's no electronic impulse matrix to decode, no sonic micro-circuit to disrupt.
Сервер просто, несколько строк дополнительного программного обеспечения, Чтобы декодировать каждый новый датчик.
The server just, a few lines of extra software, to decode each new sensor.
В-третьих, важна способность коробки декодировать онлайн- видео.
Third, the box's ability to decode online video is important.
Он задает часть сообщения, которую снеобходимо декодировать и скопировать в указанный файл.
It specified a message part to decode and copy into the specified file.
СПЕЦИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ТРУДНЫХ СЛУЧАЕВ PinPoint дает пользователям возможность извлекать и декодировать данные из нестандартных мобильных устройств.
DEDICATED TOOL FOR DIFFICULT DEVICES XRY PinPoint enables users to extract and decode data from nonstandard mobile devices.
Боб пытался декодировать с помощью ключа шифрования.
which Bob could decode using cipher key.
Декодер, соответствующий определенному слою и уровню, должен декодировать все потоки, закодированные с параметрами этого слоя и уровня
A decoder that conforms to a given tier/level is required to be capable of decoding all bitstreams that are encoded for that tier/level
то он может декодировать хранимые в ней пароли.
he could decode the passwords stored in it.
Чтобы добавить FourCC- код в список кодов, с которыми кодек может работать( для него разрешено декодировать АVI- файлы с таким кодом).
Complete the following to add FourCC code with which codec may work to list of codes decoding AVI files with such code is allowed here.
Дэниел Каррингтон сообщает Джоанне, что Цейглер работал над алгоритмом, способным декодировать внеземные глифы на копании в Южной Америке.
Daniel Carrington contacts her and explains that Zeigler had been working on an algorithm capable of decoding extraterrestrial glyphs at a dig site in South America.
Через аудиовыход S/ PDIF можно передавать цифровой звук на ресивер, способный декодировать многоканальный звук.
An S/PDIF connection can send digital audio to a receiver capable of decoding multi-channel audio through an AV receiver.
В том же простом примере процессор начал бы декодировать( шаг 1)
In the same basic example, the processor would start to decode(step 1)
После того, как бинарные данные придут их можно декодировать с помощью JavaScript
After the binary data are received, they can be decoded using JavaScript
В случае если на вход поступает многопрограммный транспортный поток( MPTS), из которого требуется декодировать одну ТВ- программу, при создании графа можно использовать шаблон.
Let MPTS(multi program transport channel) is transmitted to input from which you need to decode one TV program.
читатель обязан прибегнуть к своему воображению, чтобы декодировать и достичь значения слова.
the reader is bound to resort to his imagination in order to decode and reach the meaning of the word.
определили соответствующие программы, что помогло декодировать сообщения.
identified relevant programs to assist in deciphering communications.
Результатов: 102, Время: 0.053

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский