Примеры использования Деловая встреча на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я ей сказал, что у меня деловая встреча в Глазго.
У нас тут деловая встреча.
Гарри, это деловая встреча.
У нас сугубо деловая встреча.
Но это деловая встреча.
У них была деловая встреча.
А, так это деловая встреча.
Для особых случаев: деловая встреча, пресс-конференция или семинар,
В рамках выставки пройдет деловая встреча, на которой соберутся официальные представители Б. А. Р.
Если Вам предстоит деловая встреча или выступление, не правда ли было бы хорошо подготовиться
Поверь мне, пусть лучше твоя мать считает, что у тебя деловая встреча, чем думает, что ты ее ненавидишь. Я ее не ненавижу.
Если вам предстоит деловая встреча и вы на ней задержались, это не проблема наш водитель вас дождется.
И даже если это деловая встреча коллег- профессионалов,
Будь то деловая встреча, особый случай
Будь то деловая встреча, особый случай
Будь то деловая встреча, особый случай
Будь- то деловая встреча или отдых в приятной компании,
что там у него деловая встреча с заказчиками сигнализаций.
И тем не менее этот зал заседаний был местом многих легкомысленных политических обсуждений между лучшими, чем мы, людьми Это деловая встреча Ты прав.
где у Вас предстоит деловая встреча?