ДЕМОНСТРИРУЕМ - перевод на Английском

demonstrate
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
display
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
showcase
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные
demonstrated
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
exhibit
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство

Примеры использования Демонстрируем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1, где мы демонстрируем реальность достоверность по 3- х кратным совпадениям,
where we demonstrate the reality of the accuracy of 3-x x matches,
Мы демонстрируем различные виды бункера,
We showcase various kinds of bunker gear,
И мы демонстрируем практические пути содействия достижению этих взаимодополняющих целей,
And we show practical ways to promote jointly these complementary goals,
Это единственный вид павловнии, который имеет ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ СЕРТИФИКАТЫ ЕС и мы с гордостью демонстрируем их.
It is the only Paulownia species which has ALL POSSIBLE EU certification and we proudly display them all.
Ежегодно подтверждая действие сертификата, мы демонстрируем не только совершенствование системы, но и приверженность руководства компании принципам безопасного производства
Every year, by confirming the certificate validity, we demonstrate not only the system improvement, but also the commitment of the Company's management to the principles of safe work
Мы демонстрируем различные виды бункеровщиков,
We exhibit various kind of bunker gear,
В галерее MYPRINT мы демонстрируем наши образцы продуктов,
In MYPRINT Gallery we showcase our product samples,
Будучи сфокусированными на клиентах во всем, что мы делаем, мы демонстрируем уважение их бизнеса
By focusing on customers in all that we do, we show that we respect their business
Мы демонстрируем это каждый день, проявляя уважение к культуре,
We demonstrate this on a daily basis by respecting the culture,
Этим предприятием мы проявляем нашу приверженность защите целостности семьи; мы демонстрируем нашу решимость укреплять потенциалы семей к процветанию в современном мире.
Through this undertaking, we show our commitment to preserving the integrity of the family; we show our determination to enhance the capacity of families to thrive in the modern world.
мы в состоянии сфокусироваться на тех медицинских областях, в которых мы демонстрируем высокую компетенцию и качество.
we are able to focus on those medical areas in which we exhibit the highest competence and quality.
что мы неизменно демонстрируем, выполняя свои собственные обязанности и обязательства.
as we have demonstrated all along by fulfilling all of our obligations.
В следующем примере мы демонстрируем кажущееся невозможным наложение яблока
In the example below, we demonstrate a seemingly impossible blend between an apple
Харви, защита клиентов на общественных началах это то, как мы, как фирма, демонстрируем, что мы беспокоимся не только о себе.
Harvey, pro bono cases are how we, as a firm, show that we care about more than just ourselves.
Мы участвуем в выставке« Зерновые технологии» и демонстрируем основной продукт компании Rokosan- жидкое органоминеральное удобрение листовое, под названием Rokogumin.
Logistics exhibition and demonstrate the main product of the Rokosan company- liquid organic-mineral foliar fertiliser with the name Rokogumin.
В этом видео мы наметим основные шаги в процедуре пересадки матки и демонстрируем кадры с реальной операции по пересадке.
In this video we outline the key steps in a uterine transplantation procedure and demonstrate footage from an actual transplant procedure.
Всякий раз, когда мы возвышаем себя, мы всего лишь демонстрируем насколько плохо понимаем милость Божью.
Any time we set ourselves above others, we only demonstrate how little we understand God's mercy.
Сегодня мы демонстрируем здесь джейрана- одного из самых красивых животных в Азербайджане
Today we are demonstrating the gazelle, one of the most beautiful animals of Azerbaijan
Мы много лет уже демонстрируем, что даже будучи спровоцированными,
We have shown for many years that even when provoked,
удовлетворяем интересы США и и демонстрируем жизнеспособность американской системы свободного предпринимательства.
serving the interest of the United States, and demonstrating the vitality of the American system of free enterprise.
Результатов: 90, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский