ДЖЕНТЕЛЬМЕНА - перевод на Английском

gentleman
джентльмен
господин
джентельмен
мужчина
месье
сеньор
кавалер
дворянином
синьор
gentlemen
джентльмен
господин
джентельмен
мужчина
месье
сеньор
кавалер
дворянином
синьор

Примеры использования Джентельмена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы случайно не видели этого джентельмена входящим или выходящим из ангара по соседству?
Did you ever happen to see this gentleman coming and going from the warehouse next door?
Вы вошли через грузовой вход и ехали на лифте один, за исключением этого джентельмена который является бывшим нью-йоркским полицейским.
You came in through the freight entrance and rode the elevator alone except for this gentleman, who's a former New York City police detective.
представляю вам детектива- ясновидца и истинного джентельмена, Шона Спенсера.
I present to you psychic detective and true gentleman, Shawn Spencer.
В Норвиче я был ассистентом одного джентельмена, алхимика, врача
Ah, assistant to a gentleman at Norwich, an eminent alchemist,
Я имел в виду вон того джентельмена, который шевелит губами, радуясь последним успехам Бетти и Вероники.
I was thinking specifically of the gentleman over there moving his lips as he enjoys the latest exploits of Betty and Veronica.
отметить его личные качества большого джентельмена и выдающегося дипломата.
to pay tribute to his personal qualities, both as a gentleman and a distinguished diplomat.
Леди и джентельмены- Дэйв Альвин.
Ladies and gentlemen, Dave Alvin.
Сли джентельмен встанет,€ скажу ему.
If the gentleman will stand up, I will tell him.
Леди и джентельмены, пожалуйста, сохраняйте.
Ladies and gentlemen, everyone please remain.
Леди и джентельмены, Джейк Хартман!
Ladies and gentlemen, Jake Hartman!
Леди и джентельмены, новый президент США.
Ladies and gentleman, the next president of the USA.
Леди и джентельмены, наши поздравления и за ваше здоровье!
Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers!
Джентельмены не обсуждают…- Да.
A gentleman doesn't discuss-- yes.
Леди и джентельмены-" Новые направления"!
Ladies and gentlemen, the new directions!
Джентельмен не спрашивает, а леди не рассказывает.
Gentleman doesn't ask, lady doesn't tell.
В этом доме джентельмен означает я или Бикаш, отец.
There just two gentlemen in this house, me and Bikash, Father.
Джентельмену нужно попасть в и-мейл аккаунт его девушки.
Gentleman needs to access his girlfriend's email account.
Леди и Джентельмены, Том Хидддлстон.
Ladies and gentlemen, Tom Hiddleston.
Марк был джентельменом, миссис Мур.
Mark was a gentleman, Mrs. Moore.
Джентельмены, Леди.
Gentlemen, ladies.
Результатов: 61, Время: 0.0382

Джентельмена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский