Примеры использования Дикаря на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ах, тяжело представить такого дикаря, Неотесанного и сурового, какой вздымался Прямо посередине поляны!
Разум дикаря отличается от разума цивилизованного человека больше по содержанию,
У дикаря было два имени:
но я вижу его, этого дикаря в твоем взгляде.
полуцивилизованного дикаря».
В понимании дикаря, духи имели все основания навлечь на него намного больше несчастий.
Для неразвитого глаза дикаря любая картина явится сперва бессмысленным хаосом полос
Точно также представляют себе своего бога дикари, с той лишь разницей, что бог дикаря обладает самыми высокими качествами дикаря, а не культурного человека».
Леди Эшли, я с глубочайшей печалью узнал о смерти вашего мужа он погиб от руки дикаря.
Алекс Патасас является музыкальным руководителем, сделав это во всех предыдущих сериях Шварца и Дикаря.
хитрость и жестокость дикаря, терпение и преданность матери своему детенышу,
В этом отношении половая жизнь дикаря была его неосознанным и неожиданным цивилизатором,
Побудительной мотивацией дикаря было пропитание,
которое когда-либо возникало в мозгу дикаря островов Южного Моря.
Помните эти дикари, наши гости.
Постепенно человек разумный вытеснил человекообразных дикарей с планеты, заменив родом людей.
Дикарь сказал, оставить ее здесь.
Дикарь ее забрал!
Эти дикари, они.
Англичанин отвечает:" Мы не склонимся перед дикарями, давайте, мол, это Мау Мау.