ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫЙ - перевод на Английском

disciplined
дисциплина
дисциплинированность
дисциплинировать
наказывать
дисциплинарный
discipline
дисциплина
дисциплинированность
дисциплинировать
наказывать
дисциплинарный

Примеры использования Дисциплинированный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это очень дисциплинированный и собранный музыкант- внешняя« статичность»
He is a disciplined very much and self-collected musician- external"static"
где опытный и дисциплинированный ум может начать действовать, чтобы противостоять этим дефектам, по мере того, как они становятся очевидными на ранних стадиях.
this is where the skilled and disciplined mind can come into play to counteract these defects as they become evident early on.
он был не одинок в плане не придерживаясь супер здоровым, дисциплинированный план питания.
not always sticking to a super healthy, highly disciplined nutrition plan.
ответственный характер; только дисциплинированный, целеустремленный подход со стороны всех позволит нам достичь согласия по жизнеспособному,
only a disciplined, focused approach by all will enable us to reach agreement on a viable,
в этой работе особо отличился респираторщик Жанибек Иманбетов- молодой работник, за короткое время зарекомендовавший себя как дисциплинированный и грамотный специалист.
in this work particularly distinguished respiratorschik Zhanibek Imanbetov- a young worker in a short time proved itself as a disciplined and competent specialist.
диверсификация источников производства энергии," дисциплинированный туризм", как нам представляется,
the diversification of sources of energy production and“ disciplined” tourism,
научно дисциплинированный ум химика должен чувствовать неотразимое влечение к этим вечно скрытым мирам,
the scientifically trained mind of the Chemist must feel irresistibly drawn towards those ever-shrouded worlds,
Дисциплинированные и уставшие, солдаты напрасно искали в лесу улетевшую бабочку.
Disciplined and tired the soldiers searched the woods in vain to find the escaped butterfly.
Дисциплинированным, строгим- и прежде всего к себе.
Disciplined, severe, most of all with himself.
Существует необходимость создания дисциплинированной армии, которая уважает конституцию Республики.
There is a need for a disciplined army that respects the Constitution of the Republic.
По-прежнему нет дисциплинированных национальных вооруженных сил.
There is still no disciplined national armed force.
Эта спокойная, умная, дисциплинированная девушка обладает необычной способностью управлять энергией реликтов.
Disciplined, diligent, calm and wise, Ava has a curious power that lets her manipulate relic energy.
Даже будучи дисциплинированным и рациональным человеком, вы рискуете потерять над собой контроль.
However rational or disciplined you are, you still might find yourself losing control.
Дисциплинированные вооруженные силы являются краеугольным камнем международного гуманитарного права.
Disciplined armed forces are a cornerstone of international humanitarian law.
Стать дисциплинированным, вежливым и внимательным;
To become disciplined, polite and attentive;
И даже самые дисциплинированные люди могут прибегнуть к разрушениям.
And even the most disciplined people can resort to destruction.
Багери вместо этого был дисциплинированным и остался в команде.
Bagheri was instead disciplined but remained on the team.
В школе Николай был дисциплинированным мальчиком, но учился плохо.
At school, Nikolay was a disciplined boy, but was bad at studying.
Использование косого строя требовало дисциплинированных войск, способных выполнять сложные маневры в разных условиях.
Oblique order required disciplined troops able to execute complex maneuvers in varied circumstances.
Дисциплинированная, амбициозная, а еще любящая
Disciplined, ambitious, but also loving
Результатов: 51, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский