ДЛЯ ИНОСТРАНЦА - перевод на Английском

for a foreigner
для иностранца
for an alien
for a straniero
for foreign
для иностранных
по внешним
для зарубежных
для иностранцев
за рубежом
за границу

Примеры использования Для иностранца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Впрочем, для иностранца, не знающего итальянского языка, различия в диалектах весьма условны.
However, for a foreigner who does not know the Italian language, the differences in dialects are rather conventional.
Стоит учесть, что для иностранца, в достаточной степени не владеющего русским языком,
It's worth noting that for a foreigner not proficient in speaking Russian,
Процедура покупки этого объекта такая же, как покупка любой другой земли для иностранца.
The procedure for buy this project is the same as buying any other land for a foreigner.
После получения необходимых полномочий юристы получают индивидуальный налоговый номер для иностранца на протяжении недели.
After it lawyers get powers which allow getting an identification number for a foreigner during one week.
Именно с таких этапов состоит порядок получения вида на временное жительство для иностранца.
The procedure of getting a permanent residence permit for a foreigner is consisted with abovementioned stages.
быть сообразительным помощником для иностранца.
to be a quick-witted assistant for a foreigner.
тексты на английском языке, что непросто для иностранца.
which is not easy for a foreigner.
Например, в музей Изобразительных искусств имени Пушкина билет для россиянина стоит 300 рублей, а для иностранца- 400.
For example, the ticket price of the Pushkin State Museum of Fine Arts is 300 rubles for Russian citizen and 400 rubles for a foreigner.
в музей Изобразительных искусств имени Пушкина билет для россиянина стоит 300 рублей, а для иностранца- 400.
Fine Arts is 300 rubles for Russian citizen and 400 rubles for a foreigner.
Получение разрешения на проживание для иностранца( ВНЖ, ПМЖ и т. д.)
Obtaining residence for foreigners in Slovakia is quite a complex process
Рейтинг компании учитывает практически все необходимое для иностранца в России- вплоть до утренней чашки кофе и газеты.
Rating of the company includes nearly all necessary for the foreigner in Russia- up to morning cup of coffee and newspaper.
Запрет высылки также применяется в случае, если для иностранца существует угроза пыток
The prohibition of expulsion also applies in case when the alien would be in danger of torture
Для иностранца посещение России- очень дорогое удовольствие,
It is very ex- pensive for foreigners to visit our country
большую часть ограничений для иностранца по единоличному управлению компанией можно обойти
it is possible to a foreigner to avoid all restrictions concerning sole corporate governance
Копию документа, подтверждающего законные основания для пребывания иностранца в Грузии( иммиграционная виза формы D4);
Copy of the document proving legal basis of alien's staying in Georgia(immigration visa D4);
Киевской области для иностранца на полгода, год
Kyiv region for foreigners during a half of year,
Оказание помощи для въезда иностранца в Швецию без паспорта
Any person assisting an alien to travel to Sweden without a passport
Действует ли медицинская страховка для иностранца, который работает в эстонской фирме на основании трудового договора,
Can a foreigner, who is working in an Estonian company under an employment contract, receive health insurance
Государство может договориться о приобретении соответствующего билета для иностранца или договориться со всеми перевозчиками об удалении иностранцев..
A State may make appropriate ticket arrangements for the alien, or general arrangements with transporters for the removal of aliens..
Для любого иностранца, находящегося на территории Российской Федерации, обязательно соблюдение не
All foreigners in Russia must follow Russian laws as a whole,
Результатов: 115, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский