Примеры использования Для разоружения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конференция остается важным структурным компонентом международной многосторонней системы на базе Организации Объединенных Наций, предназначенной для разоружения и нераспространения.
В докладе также подчеркивается, что требуется дальнейший прогресс для разоружения, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.
созданы рабочие условия для разоружения, демобилизации и реинтеграции.
оперативных условий для разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Дополнительные силы безопасности из<< Сомалиленда>> и<< Пунтленда>> будут идентифицированы для разоружения, демобилизации и реинтеграции в конце 2006 года.
Региональное совещание Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения на тему<< Изменение динамики системы безопасности и его последствия для разоружения и нераспространения.
Миссия оказывает также поддержку в деле строительства трех временных сооружений для разоружения, демобилизации и реинтеграции.
С учетом ожидаемого увеличения объема работы в результате открытия приемных центров для разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции предлагается чистое
Кроме того, отсутствие надлежащих процедур определения кандидатов для целей разоружения, демобилизации и реинтеграции негативно сказалось на деятельности по осуществлению программы.
Для достижения разоружения требуется не только политическая воля правительств, но и понимание,
Последнее обстоятельство имеет значение для разоружения, которое осложняется в силу того, что оружие является частью исторически сложившегося уклада жизни
Поэтому Генеральный секретарь предложил Совету рассмотреть последствия появления новых технологий для разоружения и глобальной безопасности в качестве второго пункта повестки дня Совета в 2013 году.
Есть еще один вопрос, имеющий не меньшее значение для разоружения и многостороннего подхода,-- это вопрос о ракетах.
Судя по всему, у правительства нет никакой стратегии для разоружения племенных ополчений, действующих за рамками двух вышеупомянутых процессов интеграции.
В ряде других случаев препятствием для разоружения становится необходимость сохранения экспортных рынков или поддержания традиционных политических взаимоотношений.
Информировать потенциальных доноров о значении этой информационной стратегии для дела разоружения[ см. пункты 64
Эта неудача усилит негативные последствия для режима разоружения, столь скрупулезно согласованного после окончания второй мировой войны.
Упорство Израиля представляет собой серьезное препятствие для разоружения в целом и для достижения прочного мира в регионе.
Предполагается, что для эффективного разоружения и демобилизации комбатантов потребуется как минимум 30 дней.
Вшестых, насущное значение для продвижения разоружения и предотвращения распространения имеет договор о прекращении производства расщепляющегося материала ДЗПРМ.