ДОБРОВОЛЬЦЫ ДООН - перевод на Английском

Примеры использования Добровольцы ДООН на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Действуя в том же направлении, добровольцы ДООН заложили основу для сотрудничества с Международным советом по национальной политике в отношении молодежи в целях поощрения добровольчества среди молодежи как неотъемлемой части политики в отношении молодежи.
In the same vein, UNV has established a cooperation framework with the International Council on National Youth Policy to promote youth volunteering as an integral part of youth policies.
Добровольцы ДООН задействованы в выполнении самых серьезных задач-- регистрации избирателей в Афганистане
UNV is engaged in the core tasks of voter registration in Afghanistan
Это способствовало формированию основы для расширения проекта, в рамках которого добровольцы ДООН проводили подготовку работников госаппарата по вопросам прав человека,
This helped to form the basis for an expansion of the project in which the UNV volunteers conducted human rights training for government officials,
организациями на уровне общин, добровольцы ДООН содействовали расширению их возможностей в плане определения потребностей,
community-based organizations(CBOs), the UNV volunteers helped to strengthen their capacity to identify needs,
Добровольцы ДООН проводили консультирование с участием сверстников,
The UNV volunteers provided peer counseling,
Как только были удовлетворены самые насущные потребности, добровольцы ДООН приступили к осуществлению широкого круга мероприятий, таких, как демонстрация методов строительства сейсмически безопасных жилищ и проведение обследований примерно 500 дамб
Once the most urgent needs had been met, the UNV volunteers engaged in a range of activities such as demonstrating how to construct seismically safe houses and conducting surveys of some 500 dams,
В Египте добровольцы ДООН играли ведущую роль в оказании помощи по линии ПРООН в расширении общинных центров доступа к средствам технологии, которые позволяют общинам со слаборазвитой инфраструктурой получать ценный доступ к недоступной для них до этого времени информации.
In Egypt, UNV played an instrumental role in UNDP support to technology access community centres through which under-serviced communities gained valuable access to information hitherto unavailable.
действуя в качестве советников при Временной администрации Восточного Тимора( ВАВТ), добровольцы ДООН, являющиеся представителями 140 профессий, оказали помощь в деятельности на районном
Authority in East Timor(UNTAET) and acting as advisors to the East Timor Transitional Authority(ETTA), the UNV volunteers- representing 140 professional specializations- supported the work at the district
самопомощи в регионе, добровольцы ДООН помогли подкрепить ценность таких традиций и их значение для
self-help in the region, the UNV volunteers have helped to reinforce the value of such traditions
Добровольцы ДООН также содействовали проведению базовых обследований в таких областях, как охрана здоровья,
The UNV volunteers also helped to conduct baseline surveys in areas such as health,
которые показали, что добровольцы ДООН-- главный людской резерв программной деятельности ДООН-- это высококвалифицированные
reviews characterized the UNV volunteers- the main strength of UNV programme activities- as highly skilled,
В Эквадоре группа международных и национальных добровольцев ДООН оказывала помощь общинам коренного населения, которые проживают в районах,
In Ecuador, a team of international and national UNV volunteers assisted indigenous communities living in areas afflicted by increasing poverty
Осуществлявшаяся вместе с МПП деятельность добровольцев ДООН по участию в распределении продовольствия содействовала обеспечению выживания уязвимых групп населения,
With WFP, the involvement of UNV volunteers in food distribution contributed to the survival of vulnerable groups, refugees, internally displaced persons
Благодаря ощутимому вкладу программы ДООН, добровольцев ДООН и других добровольцев, связанных с ДООН,
The distinctive contributions of the UNV programme, UNV volunteers, and other volunteers associated with UNV,
правительством более 100 эфиопских добровольцев ДООН обеспечивают укрепление потенциала региональных административных органов в деле оказания услуг и создания объектов инфраструктуры.
over 100 Ethiopian UNV volunteers strengthen the capacities of regional administrations to deliver services and develop infrastructures.
Стимулы, создаваемые добровольцами ДООН, позволяют местным добровольцам
The stimulus provided by the UNV volunteers is helping local volunteers
В течение двухгодичного периода почти 900 добровольцев ДООН из 106 стран сотрудничали с ВАООНВТ в деятельности, связанной с развитием.
During the biennium, almost 900 UNV volunteers from 106 countries served with UNTAET in development-related activities.
В многонациональных летних лагерях, организованных добровольцами ДООН, сотни молодых людей учились преодолевать разделяющие их барьеры.
At multicultural summer camps organized by the UNV volunteers, hundreds of young people learned to reach across divisive barriers.
ДООН начали включать в сферу всех своих оценочных мероприятий оценку вклада добровольцев ДООН в усилия в области развития,
UNV has begun incorporating into all its evaluations an assessment of the value added of UNV volunteers to development efforts
Кроме того, ДООН осуществили набор 50 национальных добровольцев ДООН при поддержке страновых отделений ПРООН,
UNV also recruited 50 national UNV volunteers, supported through UNDP country offices,
Результатов: 120, Время: 0.0229

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский