ДОБРОСОВЕСТНЫЙ - перевод на Английском

conscientious
добросовестный
отказ
сознательным
по соображениям совести
от военной службы
несения
diligent
добросовестный
прилежный
старательных
усердные
тщательного
неустанные
кропотливой
трудолюбивыми
honest
честный
правдивый
искренний
добросовестный
правда
откровенен
честно говоря
bona fide
добросовестных
good faith
добросовестность
духе доброй воли
доброй вере
fair
ярмарка
выставка
честно
справедливое
честной
добросовестной
беспристрастное

Примеры использования Добросовестный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому, как добросовестный производитель и поставщик семян,
Therefore, as a diligent seed producer
В любом случае, добросовестный оператор или посредник стремится к оптимизации затрат потребителя
In any case, an honest operator or an agent tries to optimize the user expenses
За многолетний добросовестный труд награжден ведомственными наградами
For many years of conscientious work he was awarded departmental awards
Желаю, чтобы добросовестный труд и серьезные достижения каждого из наших граждан были замечены,
I wish that diligent work and impressive achievements of our every citizen are noticed
Сегодня даже самый осмотрительный и добросовестный налогоплательщик разбивается о бастионы соглашений о признании виновности в фиктивном предпринимательстве, иногда
Today, even the most prudent and bona fide taxpayer encounter bastions of agreements on admitting guilt in fake entrepreneurship,
Мы высоко оцениваем интеллектуальный и добросовестный труд ваших сотрудников,
We highly appreciate the intellectual and conscientious work of your employees,
ЧПТП« ДЖИ- ЭН- ЭЛ» было награждено дипломом лауреата Всеукраинского рейтинга« Добросовестный плательщик налогов- 2015» по Черниговской области в номинации« Добросовестный плательщик налогов в перерабатывающей промышленности».
PPTE"JNL" has been awarded by the diploma of the winner of the All-Ukrainian rating"The fair taxpayer-2015" in Chernihiv region in the nomination"The Fair Taxpayer in Reprocessing Industry.
которая должна рассматриваться как добросовестный посредник в условиях конфликта.
which must be seen as an honest broker in the conflict.
Добросовестный выбор оптических компонентов и высокоточное выполнение работы являются основой для блестящего качества красных и синих лазерных модулей LaserAnimation.
Diligent selection of optical components as well as high-precision implementation are the basis for the brilliant quality of LaserAnimation's red and blue laser modules.
The Quietus описал альбом, как:« добросовестный шедевр- вылитый из гранита»,
Simon Price described the album as"bona fide, solid-as-granite masterpiece",
Уважаемые энергетики, мы благодарим каждого из вас за добросовестный труд, благодаря которому ежедневно бесперебойно работают промышленные предприятия,
Dear power engineers, we thank everyone for conscientious work due to which the industrial enterprises, social sphere,
Что этот убыток обусловлен обстоятельствами, которых добросовестный перевозчик не мог избежать и последствий которых он не мог предотвратить.
That the prejudice was the result of circumstances which a diligent carrier could not have avoided and whose consequences he could not have averted”.
Диплом за особые заслуги и достижения в номинации" Добросовестный налогоплательщик в сфере финансов,
Diploma for outstanding achievements in the nomination"Bona fide taxpayer in finance,
государственных служащих за добросовестный труд на благо Республики
public servants for conscientious work for the benefit of the Republic
В настоящее время эту Группу возглавляет добросовестный сотрудник, который является ее третьим руководителем за последние два года.
The Unit was headed by a diligent Officer-in-Charge, the third person to head it in two years.
ЗАО« Балтийская Промышленная Компания» в этом году получило особую награду- компания была отмечена как добросовестный поставщик атомной отрасли 2013.
This year BPK received a special award- the company was awarded as a bona fide supplier of the nuclear industry in 2013.
других коллег института за добросовестный и качественный труд.
other colleagues of the Institute for conscientious and high-quality work.
есть конкретный добросовестный человек, желающий снять это жилье.
there is a particular conscientious person who wants to take it home.
Согласно этой программе субъект предпринимательской деятельности, получивший сертификат« Рекомендованный партнер ICC Ukraine», признается Украинским национальным комитетом Международной торговой палаты как добросовестный бизнес- партнер.
According to this program, a business entity that receives a Recommended Partner of ICC Ukraine Certificate shall be recognised by Ukrainian National Committee of International Chamber of Commerce as a bona fide business partner.
За время работы на предприятии зарекомендовал себя только с положительной стороны, как добросовестный и высокопрофессиональный работник.
During the work the company has proved itself only on the positive side, as a conscientious and professional worker.
Результатов: 160, Время: 0.3931

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский