CONSCIENTIOUS - перевод на Русском

[ˌkɒnʃi'enʃəs]
[ˌkɒnʃi'enʃəs]
добросовестный
conscientious
diligent
honest
bona fide
good faith
fair
отказ
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
сознательным
conscious
conscientious
deliberate
informed
wilful
по соображениям совести
for conscientious objectors
for reasons of conscience
of conscientious objection
on grounds of conscience
on conscientious grounds
for conscientious reasons
от военной службы
to military service
war service
of conscientious
from defence service
несения
sharing
performing
conscientious
добросовестного
conscientious
diligent
honest
bona fide
good faith
fair
добросовестным
conscientious
diligent
honest
bona fide
good faith
fair
добросовестные
conscientious
diligent
honest
bona fide
good faith
fair
сознательных
conscious
deliberate
conscientious
informed

Примеры использования Conscientious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Another secret to conscientious egg care.
Другой секрет добросовестной заботы о яйце.
Conscientious objection is the only option left within such an environment.
Сознательный протест является единственным выбором, остающимся в такой среде.
Daily conscientious work each employee.
Повседневной добросовестному труду каждого работника предприятия.
Social partnership as precondition for conscientious competition in small-scale business// Sociology of authority.
Социальное партнерство как условие добросовестной конкуренции в малом бизнесе// Социология власти.
Without conscientious thoughtful, contributing followers, leadership is impossible.
Без добросовестных вдумчивых, способствующих последователей, лидерство невозможно.
Very conscientious.
Bree's lucky to have someone as conscientious as you working here.
Бри повезло, что с ней работает такой сознательный человек, как ты.
I am very grateful to the members of the Group for their conscientious and constructive work.
Я выражаю членам Группы огромную признательность за их добросовестную и конструктивную работу.
I'm a conscientious objector now.
Я теперь сознательный отказник.
for your work and conscientious service to society.
за ваш труд и добросовестное служение обществу.
Even with conscientious parents.
Даже с добросовестными родителями.
He's a devout and conscientious Muslim.
Он набожный и сознательный мусульманин.
Meaning, you weren't the most conscientious body-mate.
В смысле, что вы не самый сознательный сосед по телу.
For the labor achievements and long-term conscientious work, he was awarded the Order of Friendship.
За достигнутые трудовые успехи и многолетнюю добросовестную работу удостоен ордена Дружбы.
I ask you to notice a conscientious attitude.
Прошу отметить добросовестное отношение.
articulate and conscientious".
четкая и добросовестная».
The Mayor also outlined the importance of conscientious work of entrepreneurs.
Мэр также отметил важность добросовестной работы многих предпринимателей.
Conscientious civil society is a key factor of a democratic development
Ответственное гражданское общество- это ключевой фактор демократического развития
Conscientious attitude to work, organizer, mentor.
Добросовестно относится к работе, организатор, наставник.
How… conscientious of him.
Как… добросовестно для него.
Результатов: 376, Время: 0.1005

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский