ДОВЕРИТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
discretionary
дискреционный
доверительного
произвольного
усмотрению
диспозитивной
обладающие дискреционными полномочиями
полномочий
носит дискреционный характер
confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены
fiduciary
фидуциарных
доверительных
финансовыми
доверенного лица
фидушиари
фидуциария
фидьюшери
trusted
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
trusting
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
trustful
доверительные
доверчивых
доверие
надежным
доверенного

Примеры использования Доверительного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При этом могут использоваться два способа определения границ доверительного интервала.
Two ways of determination limits of the confidential interval can be used.
Мы хотим создать основу доверительного и длительного взаимодействия.
We want to create the basis for trusting and lasting cooperation.
оперативного управления, доверительного управления, залога,
operational management, trust management, mortgage,
Поступление части дохода от доверительного управления имуществом на пополнение сформированного целевого капитала.
Receipt of a part of income from discretionary management of property for replenishment of formed endowment 0.00.
комиссии и доверительного управления, при проведении неторговых операций.
commission and trust management contracts, while carrying out non-trading operations.
Необходимо заметить, что расчет доверительного интервала предполагает наличие подлинной случайной выборки из соответствующей генеральной совокупности.
Note that confidence interval calculations assume you have a genuine random sample of the relevant population.
Условия договора доверительного управления имуществом, составляющим целевой капитал, должны соответствовать требованиям гражданского законодательства
Conditions of contract for discretionary management of property constituting target capital shall comply with requirements of civil legislation
При этом компания продемонстрировала рост чистой доходности практически по всем направлениям своей деятельности за исключением доверительного управления активами.
Spectr Invest, LLC increased its net earnings from almost all business activities except for asset trust management services.
Выделены психологические факторы и формы доверительного общения, определяющие уровень развития в педагогическом общении.
Distinguished psychological factors and confidence forms of communication, determining the level of development in the pedagogical communication.
При этом размер неиспользованного дохода от доверительного управления имуществом, составляющим целевой капитал, не может быть более 50 процентов такого дохода за два года подряд.
Provided, however, this amount of unexpended income from discretionary management of property constituting target capital may not be more than 50 percent of this income for two years in succession.
Консультирование Внешэкономбанка по вопросу налоговых последствий инвестирования по договору инвестиционного товарищества и договору доверительного управления.
Advising Vnesheconombank on the investment tax consequences with regards to the investment partnership agreement and the contract of trust management.
Пенсионным фондом РФ заключен договор доверительного управления средствами пенсионных накоплений с государственной управляющей компанией- Внешэкономбанк.
the Pension Fund of the RUSSIAN FEDERATION concluded the fiduciary management agreement with State pension funds management company- Vnesheconombank.
Открытого и доверительного обсуждения актуальных задач
Open and trustful discussion of actual challenges
Средний объем движения для каждого варианта удлинения ножек на каждом уровне находится в пределах доверительного интервала 95%,
The average range of motions for each type of pedicle-lengthening lies within a confidence interval of 95%, indicating that there is no
Договор доверительного управления имуществом, составляющим целевой капитал, наряду со случаями,
Contract for discretionary management of property constituting endowment in addition to cases,
Интересным является тот факт, что данный договор некоторыми учеными отождествляется с договором доверительного управления имуществом 6, c. 405- 406.
It is interesting that some scientists identify this agreement with the contract of trust management of property 6, pp. 405-406.
Она продолжает сотрудничать с другими организациями для укрепления подотчетности системы координаторов- резидентов и доверительного управления целевыми фондами и надзора за ними.
It continues to work with other organizations to strengthen the accountability of the resident coordinator system and the fiduciary management and oversight of the trust funds.
Например, простой путь для построения примерно 95% доверительного интервала для математического ожидания популяции- взять среднее арифметическое плюс-минус две стандартные ошибки.
For example, a simple way to construct an approximate 95% confidence interval for the population mean is to take the sample mean plus or minus two standard error units.
Особенности формирования целевого капитала некоммерческих организаций за счет бюджетных средств и особенности доверительного управления им в этом случае могут устанавливаться иными федеральными законами.
Features of forming endowment of non-profit organizations using budgetary funds and peculiarities of discretionary management of it using budgetary funds in this case may be other federal laws.
Объем активов, контролируемых ОАО« РОНИН Траст», в 2016 году показал прирост по всем сегментам доверительного управления.
In 2016, the value of assets managed by RONIN Trust increased in all trust management segments.
Результатов: 216, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский