ДОВЕРЯЕТ - перевод на Английском

trusts
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены
relies
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
credence
доверие
доверяет
верить
криденс
поверить
веру
trustworthy
надежный
заслуживающим доверия
достоверной
доверительные
благонадежных
авторитетных
достойной доверия
доверять
вызывающих доверие
trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
trusted
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
trusting
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
rely
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать

Примеры использования Доверяет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она доверяет Хамид Mydin.
She trusts Hamid Mydin.
Я доверяю тем, кто доверяет мне.
I trust those who trust me.
Производитель зубчатых колес для ветроэнергетических установок доверяет технологиям измерений компании Carl Zeiss.
Manufacturer of gears for wind turbines relies on measuring technology from Carl Zeiss.
Нам доверяет малый и крупный бизнес.
Trusted by businesses large and small.
То, что он тебе доверяет, много значит.
That he trusts you means much.
Он себе не доверяет.
He couldn't trust himself.
Потому что ты одна из немногих людей, кому он доверяет.
Because you're one of the few people that he trusted.
Ваше правительство доверяет тебе.
Your government trusts you.
Мне нужны люди которым я буду доверять и те, кто доверяет мне.
I need people I can trust and who trust me.
Я понимаю, почему он тебе доверяет.
I understand why he trusted you.
Но она к тебе прислушивается, она тебе доверяет.
But she listens to you, she trusts you.
Мы любим свою работу и тех, кто нам доверяет.
We love our work and those who trust our vision.
Принимаем в качестве лидера того, кому доверяет большинство.
We accept the person trusted by the majority as our leader.
Поверить не могу, что хоть кто-то из вас ему доверяет.
I can't believe any of you trust him.
И вы думаете, он доверяет вам.
And you think he trusts you.
Он сказал, что я- единственный человек, которому он доверяет.
He said that I was the only person that he trusted.
а Сэм доверяет вам.
and Sam trusts you.
Потому что никто из ваших людей не доверяет ей.
Because none of your people trust her. No offence.
Если он сказал тебе, значит он тебе доверяет.
If he told you, he trusted you.
Хуже того, публика больше не доверяет информации, предоставляемой этими агентствами.
Worse, audiences no longer trust the information presented to them.
Результатов: 792, Время: 0.1076

Доверяет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский