ДОГОВОРЕННОСТЬ О - перевод на Английском

agreement on
соглашение о
согласия по
договоренности по
договор о
understanding on
взаимопонимании по
понимания по
взаимопонимании по вопросам
договоренности об
представление о
arrangement on
соглашение по
механизма по
договоренность о
расположение на
accord on
соглашение о
договоренность о
agreed on
договориться о
принять решение о
согласиться на
согласны с
достичь согласия по
прийти к согласию относительно
достичь договоренности по
согласовать вопрос о

Примеры использования Договоренность о на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бакинская договоренность о региональном сотрудничестве в борьбе с запрещенными наркотиками
Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Drugs
Договоренность о визите была приобретена в ходе визита замминистра сельского хозяйства НКР Ашота Бахшияна в Чехию.
The arrangement on the visit was acquired during the visit of the Deputy Minister of Agriculture of NKR Ashot Bakhshiyan to the Czech Republic.
На летних заседаниях Генеральный комитет от имени Подготовительной комиссии единогласно принял договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками
During the summer meeting the General Committee, on behalf of the Preparatory Commission, unanimously adopted the understanding on the fulfilment of obligations by the registered pioneer investors
Учреждения выработали договоренность о графике выполнения работ по подготовке региональных
Agencies agreed on a timetable and assignment of responsibilities for the preparation of regional
Они включают договоренность о запрещении нападения на ядерные объекты и установки друг друга.
These include an agreement on the prohibition of attack on each other's nuclear facilities and installations.
Бакинская договоренность о региональном сотрудничестве в борьбе с запрещенными наркотиками
Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Drugs
Рабочая договоренность о сотрудничестве между европейским центром среднесрочных прогнозов погоды
Working arrangement on collaboration between the european centre for medium-range weather forecasts
заверениями между ливанскими фракциями для укрепления доверия, включая договоренность о расширении правительства национального единства;
to help build trust, including an understanding on the extension of a government of national unity;
Еще одним важным достижением стала договоренность о выполнении резолюции 1995 года по Ближнему Востоку.
Another important achievement was the agreement on the implementation of the 1995 resolution on the Middle East.
Он отметил, что снижение пошлин, договоренность о чем была достигнута странами, предоставляющими преференции в ходе Уругвайского раунда переговоров, будет способствовать еще большему ограничению преференциального режима в рамках ВСП.
He noted that the reduction of duties agreed on by the preference-giving countries during the Uruguay Round negotiations would further narrow the preferential scope of the GSP.
который будет регулировать использование средств целевого фонда, договоренность о создании которого была достигнута в ходе второй сессии.
closely linked to a strategic and financial plan that would govern the use of the trust fund agreed on at the second session.
Итогом консультаций стала договоренность о трех подтемах, которые находились в центре предметных обсуждений на шести встречах за<< круглым столом>>, состоявшихся в ходе совещания.
The consultations resulted in agreement on three sub-themes that were the focus of substantive discussions in the six round tables that took place during the meeting.
Договоренность о совместном покрытии расходов в отношении сотрудника по программам в Бюро по связи в Нью-Йорке.
Cost sharing arrangement of a Programme Officer at the Liaison Office in New York City.
Договоренность о прекращении огня на востоке Украины исполняется лишь формально
The agreement on a cease-fire in eastern Ukraine is executed only formally
Договоренность о расширении географии полетов
The Agreement on expanding the geography of flights
В соответствии с этой точкой зрения договоренность о временном применении представляет собой обязательство, параллельное договору.
Following this view, the agreement on provisional application represents a parallel engagement to the treaty.
Договоренность о предварительно установленных фиксированных ценах не всегда означает, что это соглашение приравнивается к договору купли- продажи.
The agreement on predetermined fix prices does not necessarily mean that this agreement equals to a sales contract.
Договоренность о совместном покрытии расходов на сотрудника по программе в Бюро по связи в Нью-Йорке.
Cost sharing arrangement of a Programme Officer at the Liaison Office in New York City.
Была достигнута договоренность о сотрудничестве на уровне начальника хорватской полиции
The agreement on co-operation is achieved on the level of the Croatian Police Director
Что на сегодняшний день между странами существует договоренность о реализации 52 проектов на сумму свыше$ 24 млрд.
The two countries have agreed on the implementation of 52 projects worth over $24 bln for now.
Результатов: 348, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский